সূচীপত্র
ক্র নং | বিষয় | পৃষ্ঠা | ক্র নং | বিষয় | পৃষ্ঠা | |
১ | ভাষা | ৪ | ৩১ | লান যোগে দৃঢ়তাসূচক না-বোধক কর্তৃবাচক ভবিষ্যতকালীন ক্রি | ২২ | |
২ | আরবী ভাষা ও ইহার প্রয়োজনীয়তা | ৪ | ৩২ | লান, যোগে না বোধক দৃঢ়তাসূচক কর্মবাচ্য ভবিষ্যতকালীন ক্রিয়া | ২৩ | |
৩ | ব্যাকরণ ও আরবী ব্যাকারণ | ৪ | ৩৩ | লাম, যোগে না-বোধক অস্বীকৃতিজ্ঞাপক কর্তৃবাচ্য ভবিষ্যতকালীন ক্রিয়া | ২৪ | |
৪ | শব্দ প্রকরণ ও শব্দের মাপকাঠি | ৪ | ৩৪ | লাম, যোগে না-বোধক অস্বীকৃতিজ্ঞাপক কর্মবাচ্য ভবিষ্যতকালীন ক্রিয়া | ২৫ | |
৫ | উদ্দেশ্য | ৪ | ৩৫ | নিশ্চয়তাবোধক ‘লাম’ এবং তাশদীদ ও জযমযুক্ত নূনযোগে কর্তৃবাচ্য ভবিষ্যতকালীন ক্রিয়া | ২৬ | |
৬ | আলোচ্য বিষয় | ৪ | ৩৬ | নিশ্চয়তাবোধক ‘লাম’ এবং তাশদীদ ও জযমযুক্ত নূনযোগে কর্মবাচ্য ভবিষ্যতকালীন ক্রিয়া | ২৭ | |
৭ | (মীজানুস্ সরফ) – এর পরিচয় | ৪ | ৩৭ | নিশ্চয়তাবোধক লাম ও জযমবিশিষ্ট নূনযোগে কর্তৃবাচ্য ভবিষ্যতকালীন ক্রিয়া | ২৮ | |
৮ | শব্দ | ৪ | ৩৮ | নিশ্চয়তাবোধক লাম ও জযমবিশিষ্ট নূনযোগে কর্মবাচ্য ভবিষ্যতকালীন ক্রিয়া | ২৮ | |
৯ | রূপান্তরশীল ক্রিয়াপদ | ৫ | ৩৯ | আদেশসূচক ক্রিয়া | ২৯ | |
১০ | সীগাহ এবং উহার সংশ্লিষ্ট বিষয়াদি | ৫ | ৪০ | মধ্যমপুরুষ কর্তৃবাচ্য আদেশসূচক ক্রিয়া | ৩০ | |
১১ | অতীতকালীন ক্রিয়া | ৭ | ৪১ | নামপুরুষ কর্তৃবাচ্য আদেশসূচক ক্রিয়া | ৩০ | |
১২ | হাঁ-বাচক কর্তৃবাচ্য সাধারণ অতীতকালীন ক্রিয়া | ৭ | ৪২ | উত্তমপুরুষ কর্তৃবাচ্য আদেশসূচক ক্রিয়া | ৩১ | |
১৩ | হাঁ-বাচক কর্মবাচ্য সাধারণ অতীতকালীন ক্রিয়া | ৮ | ৪৩ | মধ্যমপুরুষ কর্মবাচ্য আদেশসূচক ক্রিয়া | ৩১ | |
১৪ | না-বোধক কর্তৃবাচ্য সাধারণ অতীতকালীন ক্রিয়া | ৯ | ৪৪ | উত্তমপুরুষ কর্মবাচ্য আদেশসূচক ক্রিয়া | ৩১ | |
১৫ | না-বোধক কর্মবাচ্য সাধারণ অতীতকালীন ক্রিয়া | ১০ | ৪৫ | নিশ্চয়তাবোধক তাশদীদযুক্ত কর্তৃবাচ্য আদেশসূচক ক্রিয়া | ৩২ | |
১৬ | হাঁ-বোধক কর্তৃবাচ্য নিকটবর্তী অতীতকালীন ক্রিয়া | ১১ | ৪৬ | নিশ্চয়তাবোধক তাশদীদযুক্ত নূনযোগে কর্মবাচ্য আদেশসূচক ক্রিয়া | ৩৩ | |
১৭ | হাঁ-বোধক কর্মবাচ্য নিকটবর্তী অতীতকালীন ক্রিয়া | ১১ | ৪৭ | জযমযুক্ত নিশ্চয়তাবোধক নূনযোগে কর্তৃবাচ্য আদেশসূচক ক্রিয়া | ৩৩ | |
১৮ | হাঁ-বোধক কর্তৃবাচ্য দূরবর্তী অতীতকালীন ক্রিয়া | ১২ | ৪৮ | নিশ্চয়তাবোধক জযমযুক্ত নূনযোগে কর্মবাচ্য আদেশসূচক ক্রিয়া | ৩৪ | |
১৯ | হাঁ-বোধক কর্মবাচ্য দূরবর্তী অতীতকালীন ক্রিয়া | ১৩ | ৪৯ | নিশেধাজ্ঞসূচক ক্রিয়া | ৩৪ | |
২০ | হাঁ-বোধক কর্তৃবাচ্য চলমান অতীতকালীন ক্রিয়া | ১৪ | ৫০ | কর্তৃবাচ্যে নিশেধাজ্ঞসূচক ক্রিয়া | ৩৫ | |
২১ | হাঁ-বোধক কর্মবাচ্য চলমান অতীতকালীন ক্রিয়া | ১৪ | ৫১ | কর্মবাচ্যে নিশেধাজ্ঞসূচক ক্রিয়া | ৩৬ | |
২২ | হাঁ-বোধক কর্তৃবাচ্য সন্দেহসূচক অতীতকালীন ক্রিয়া | ১৫ | ৫২ | তাসদীদযুক্ত নূনযোগে কর্তৃবাচক নিষেধাজ্ঞাসূচক ক্রিয়া | ৩৬ | |
২৩ | হাঁ-বোধক কর্মবাচ্য সন্দেহসূচক অতীতকালীন ক্রিয়া | ১৬ | ৫৩ | তাসদীদযুক্ত নূনযোগে কর্মবাচক নিষেধাজ্ঞাসূচক ক্রিয়া | ৩৭ | |
২৪ | হাঁ-বোধক কর্তৃবাচ্য আকাঙখাসূচক অতীতকালীন ক্রিয়া | ১৬ | ৫৪ | জযমযুক্ত নিশ্চয়তাবোধক কর্তৃবাচ্য নূনযোগে নিশেধাজ্ঞাসূচক ক্রিয়া | ৩৮ | |
২৫ | হাঁ-বোধক কর্মবাচ্য আকাঙ্খাসূচক অতীতকালীন ক্রিয়া | ১৭ | ৫৫ | উদ্ভাবিত বিশেষ্য | ৩৯ | |
২৬ | বর্তমান ও ভবিষ্যতকালীন ক্রিয়া | ১৯ | ৫৬ | কর্তৃবাচক বিশেষ্য | ৪০ | |
২৭ | হাঁ-বোধক কর্তৃবাচ্য বর্তমান বা ভবিষ্যতকালীন ক্রিয়া | ১৯ | ৫৭ | কর্মবাচক বিশেষ্য | ৪০ | |
২৮ | হাঁ-বোধক কর্মবাচ্য বর্তমান বা ভবিষ্যতকালীন ক্রিয়া | ২০ | ৫৮ | স্থান বা কালবাচক বিশেষ্য | ৪১ | |
২৯ | না-বোধক কর্তৃবাচ্য বর্তমান বা ভবিষ্যতকালীন ক্রিয়া | ২০ | ৫৯ | বস্তুবাচক বিশেষ্য | ৪১ | |
৩০ | না-বোধক কর্মবাচ্য বর্তমান বা ভবিষ্যতকালীন ক্রিয়া | ২১ | ৬০ | যন্ত্রবাচক বিশেষ্য | ৪১ | |
৬১ | আধিক্যবাচক বিশেষ্য | ৪২ |
ক্র নং | বিষয় | পৃষ্ঠা | ক্র নং | বিষয় | পৃষ্ঠা | |
৬২ | মুনশাইব পরিচিতি | ৪৩ | ৯০ | ٱلْبَابُ ٱلثَّامِنُ ٱفَّاعُلٌ | ৫৫ | |
৬৩ | রূপান্তরশীল ক্রিয়া ও উহার প্রকারভেদ | ৪৩ | ৯১ | ٱلْبَابُ ٱلتَّاسِعُ ٱفَّعُّلٌ | ৫৬ | |
৬৪ | মূল তিন বর্ণবিশিষ্ট বাবসমূহের ছক | ৪৪ | ৯২ | মূল চার ও অতিরিক্ত অক্ষবিশিষ্ট বাবসমূহ | ৫৬ | |
৬৫ | বহুল প্রচলিত মূল তিন বর্ণবিশিষ্ট বাবসমূহ। | ৪৪ | ৯৩ | رباعي مجرد এর একটি বাব ٱلۡبَابُ ٱلۡأَوَّلُ فَعۡلَلَةٌ হামযা অসল মুক্ত। | ৫৭ | |
৬৬ | ٱلْبَابُ ٱلْأَوَّلُ | ৪৪ | ৯৪ | رباعي مزيد فيه এর হামযা অসল মুক্ত একটি ٱلۡبَابُ ٱلۡأَوَّلُ تَفَعۡلُلٌ | ৫৭ | |
৬৭ | ٱلْبَابُ ٱلثَّانِى | ৪৫ | ৯৫ | رباعي مزيد فيه এর হামযা অসল সহ দুইটি বাব ٱلۡبَابُ ٱلۡأَوَّلُ ٱفۡعِلَّالٌ | ৫৭ | |
৬৮ | ٱلْبَابُ ٱلثَّالِثُ | ৪৫ | ৯৬ | ٱلۡبَابُ ٱلثَّانِي ٱفۡعِنۡلَالٌ | ৫৭ | |
৬৯ | ٱلۡبابُ ٱلرَّابِعُ | ৪৬ | ৯৭ | رُبَاعِي – এর ওজনের সাথে সংশ্লিষ্ট ثُلَاثِي مَزِيد فيه এর বাব সমূহ। | ৫৮ | |
৭০ | ٱلْبَابُ ٱلْخَامِسُ | ৪৭ | ৯৮ | প্রথম প্রকার ثُلَاثِي مَزِيد فيه مُلۡحَقۡ برباعِي مجرد এর ৭টি বাব। | ৫৮ | |
৭১ | কম প্রচলিত মূল তিন বর্ণবিশিষ্ট বাবাসমূহ। | ৪৭ | ৯৯ | ٱلۡبَابُ ٱلۡأَوَّلُ فَعۡلَلَةٌ | ৫৯ | |
৭২ | ٱلْبَابُ ٱلْأَوَّلُ | ৪৭ | ১০০ | ٱلبَابُ ٱلثَّانِي فَعۡنَلَةٌ | ৫৯ | |
৭৩ | ٱلْبَابُ ٱلثَّانِى | ৪৮ | ১০১ | ٱلۡبَابُ ٱلثَّالِثُ فَوۡعَلَةٌ | ৫৯ | |
৭৪ | ٱلْبَابُ ٱلثَّالِثُ | ৪৯ | ১০২ | ٱلۡبَابُ ٱلرَّابِعُ فَعۡوَلَةٌ | ৫৯ | |
৭৫ | মূল তিন বর্ণের সহিত অতিরিক্ত বর্ণ যুক্ত বাবসমূহ | ৪৯ | ১০৩ | ٱلۡبَابُ ٱلۡخَامِسُ فَيۡعَلَةٌ | ৬০ | |
৭৬ | হামযা অসল বিহীন অতিরিক্ত তিন অক্ষর বিশিষ্ট বাবসমূহ | ৫০ | ১০৪ | ٱلۡبَابُ ٱلسَّادِسُ فَعۡيَلَةٌ | ৬০ | |
৭৭ | ٱلۡبَابُ ٱلۡأَوَّلُ إِفۡعَالٌ | ৫১ | ১০৫ | ٱلۡبَابُ ٱلسَّابِعُ فَعۡلَاةٌ | ৬০ | |
৭৮ | ٱلْبَابُ ٱلثَّانِى تَفۡعِيلٌ | ৫১ | ১০৬ | দ্বিতীয় প্রকার দুই হরফ বর্ধিত رباعي مجرد بي همزة وصل এর সহিত মিলানো ثلاثي مزيد فيه | ৬১ | |
৭৯ | ٱلْبَابُ ٱلثَّالِثُ مُفَاعَلَةٌ | ৫১ | ১০৭ | ٱلۡبَابُ ٱلأَوَّلُ تَفَعۡلُلٌ | ৬১ | |
৮০ | ٱلۡبابُ ٱلرَّابِعُ تَفَعُّلٌ | ৫২ | ১০৮ | ٱلۡبَابُ ٱلثَّاني تَفَعۡنُلٌ | ৬২ | |
৮১ | ٱلْبَابُ ٱلۡخَامِسُ تَفَاعُلٌ | ৫২ | ১০৯ | ٱلۡبَابُ ٱلثَّالِثُ تَمَفۡعُلٌ | ৬২ | |
৮২ | হাময অসল সহকারে অতিরিক্ত বর্ণযুক্ত তিন অক্ষরবিশিষ্ট বাব সমূহ | ৫৩ | ১১০ | ٱلۡبَابُ ٱلرَّابِعُ تَفَعۡلُةٌ | ৬২ | |
৮৩ | ٱلۡبَابُ ٱلۡأَوَّلُ ٱفۡتِعَالٌ | ৫৩ | ১১১ | ٱلۡبَابُ ٱلۡخَامِسُ تَفَوۡعُلٌ | ৬২ | |
৮৪ | ٱلۡبَابُ ٱلثَّانِي ٱسۡتِفۡعَالٌ | ৫৩ | ১১২ | ٱلۡبَابُ ٱلسَّادِسُ تَفَعۡوُلٌ | ৬৩ | |
৮৫ | ٱلۡبَابُ ٱلثَّالِثُ ٱنۡفِعَالٌ | ৫৪ | ১১৩ | ٱلۡبَابُ ٱلسَّابِعُ تَفَيۡعُلٌ | ৬৩ | |
৮৬ | ٱلۡبابُ ٱلرَّابِعُ ٱفۡعِلَالٌ | ৫৪ | ১১৪ | ٱلۡبَابُ ٱلثَّامِنُ تَفَعۡلِيٌ | ৬৩ | |
৮৭ | ٱلْبَابُ ٱلْخَامِسُ ٱفۡعِيلَالٌ | ৫৪ | ১১৫ | তৃতীয় প্রকার, তিন হরফ বর্ধিত করে رباعي مزيد فيه باهَمزه وصل এর সহিত মিলান ثلاثي مزيد فيه এর বাব সমূহ। | ৬৩ | |
৮৮ | ٱلْبَابُ ٱلسَّادِسُ ٱفۡعِيعَالٌ | ৫৫ | ১১৬ | ٱلۡبَابُ ٱلأَوَّلُ ٱفۡعِنۡلَالٌ | ৬৪ | |
৮৯ | ٱلْبَابُ ٱلسَّابِعُ ٱفۡعِوَّالٌ | ৫৫ | ১১৭ | ٱلۡبَابُ ٱلثَّاني ٱفۡعِنۡلَاءُ | ৬৪ |
আল্লাহ তা’আলা প্রথম মানুষ আদম (আঃ) কে সৃষ্টি করেছেন এবং তিনি তাকে ভাষা সহ তার জন্য যা প্রয়োজন তার সবকিছুই তাকে দিয়েছেন এবং তার থেকে সকল মানুষ সৃষ্টি করেছেন। এ ভাবে আল্লাহ তায়ালা মানুষ সৃষ্টি করেছেন এবং তিনি তাদেরকে ভাষাও শিক্ষা দিয়েছেন। অতএব মানুষ যা বলে বা লিখে মনের ভাব প্রকাশ করে তাকে ভাষা বলে। পৃথিবীতে অনেক ভাষা আছে, যথা- আরবী, বাংলা, ইংরেজী, উর্দু, হিন্দী, ফার্সি ইত্যাদি। আমরা বাংলাদেশী, আমাদের মাতৃভাষা বাংলা।
আরবী পৃথিবীর শ্রেষ্ঠ ভাষা সমূহের মধ্যে অন্যতম। মহাগ্রন্থ আল-কুরআন আরবী ভাষায় অবতীর্ণ হয়েছে। মহানবী সাল্লাল্লাহু’আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরবী ভাষী ছিলেন। তাঁর হাদীসের ভাষাও আরবী। এছাড়া তাফসীর ও ইসলামী আইনকানুন সহ সমস্ত গুরুত্বপূর্ণ সহীহ কিতাবসমূহ আরবী ভাষায় রচিত ও সালাতে দুয়া দরূদ কুরআন তিলওয়াত আরবীতেই আদায় করতে হয়। সুতরাং আন্যতম ইবাদত সালাত আদায় করতে, কুরআন ও হাদীস সম্পর্কে পূর্ণ জ্ঞান অর্জন করতে হলে আরবী ভাষা শিক্ষা করা একান্ত আবশ্যক।
যে কোন ভাষা শুদ্ধরূপে লিখতে পড়তে ও বলতে হলে কতকগুলো নিয়ম-কানূন পালন করতে হয়। আর যে বিদ্যা অর্জন করলে ভাষা শুদ্ধরূপে লিখতে, পড়তে ও বলতে পারা যায় তাকে ٱلۡقَوَاعِدُ বা ব্যাকারণ বলে। আর যে বিদ্যা অর্জন করলে আরবী ভাষা শুদ্ধরূপে লিখতে, পড়তে ও বলতে পারা যায় তাকে ٱلۡقَوَاعِدُ ٱلۡعَرَبِيَّةُ বা আরবী ব্যাকরণ বলে।
আরবী ব্যাকরণ চারভাগে বিভক্ত যথা- ১। عِلۡمُ ٱلۡإِمۡلَاَءِ বা বর্ণমালা প্রকরণ, ২। عِلۡمُ ٱلصَّرۡفِ বা শব্দ প্রকরণ, ৩। عِلۡمُ ٱلنَّحۡوِ বা বাক্য প্রকরণ, ৪। عِلۡمُ ٱلۡعَرُوضِ বা ছন্দ প্রকরণ। আমাদের এ পুস্তকে শুধু عِلۡمُ ٱلصَّرۡفِ বা শব্দ প্রকরণ সম্পর্কে আলোচনা করা হবে।
عِلۡمُ ٱلصَّرۡفِ – (ইলমুস্ সরফ) এর পরিচয়ঃ
صَرۡفٌ শব্দের অর্থ ঘুরানো, ফিরানো বা রূপান্তর করা। আর যে বিদ্যা শিখলে আরবী শব্দের গঠন ও রূপান্তর করা যায় উহকে عِلۡمُ ٱلصَّرْفِ বলে।
غَرۡضٌ – উদ্দেশ্যঃ
আরবী ভাষা বলতে লিখতে ও বুঝতে আরবী শব্দকে ভুলত্রুটি মুক্ত রাখাই عِلۡمُ ٱلصَّرۡفِ এর উদ্দেশ্য।
مَوۡضُوعٌ বা আলোচ্য বিষয়ঃ
আরবী শব্দাবলী عِلۡمُ ٱلصَّرۡفِ আলোচ্য বিষয়।
مِيزَانُ ٱلصَّرۡفِ (মীজানুস্ সরফ) – এর পরিচয়ঃ
“মিযানুস সরফ” সরফ শিক্ষার একটি প্রাথমিক কিতাব। مِيزَانٌ শব্দের অর্থ মাপকাঠি, পরিমাপক বা দাঁড়িপাল্লা। দাঁড়িপাল্লা দ্বারা বিভিন্ন দ্রব্যসামগ্রী ওজন করা হয়। অনুরূপ ভাবে مِيزَانُ ٱلصَّرۡفِ দ্বারা আরবী শব্দাবলী পরিমাপ করে ঠিক করা হয় কোনটি কোন ধরণের কোন পরিমাপের শব্দ। আমরা কোন শব্দ পরিমাপ করে জানতে পারি- ইহা কোন বচন, কোন পুরুষ, কোন লিঙ্গ ইত্যাদি। সুতরাং আরবী শব্দের পূর্ণাঙ্গ জ্ঞান অর্জন করতে হলে “মীযানুস সরফ” পাঠ করা অত্যাবশ্যক।
عِلۡمُ ٱلصَّرۡفِ – এর মূল আলোচনা বিষয় হচ্ছে كَلِمَةٌ । আরবী বর্ণমালা পরস্পর মিলিত হয়ে যে অর্থবোধক শব্দ গঠিত হয় তাকে كَلِمَةٌ বলে। যথাঃ كِتَابٌ – পুস্তক, كَتَبَ – লিখল, مِنۡ – হইতে ইত্যাদি।
كَلِمَةٌ তিন প্রকারঃ ১। اِسۡمٌ (বিশেষ্য, বিশেষণ, সর্বনাম) ২। فِعۡل (ক্রিয়া) ৩। حَرۡف (অব্যয়)। প্রত্যেক প্রকারের সংজ্ঞা ও উদাহরণ নিম্নে পেশ করা হলঃ
১। اِسۡمٌ যে কালিমা দ্বারা কোন ব্যক্তি, বস্তু, প্রাণী, স্থান বা গুণের নাম বুঝায় এবং কোন কালের সাথে সম্পর্ক রাখে না তাকে اِسۡمٌ বলে। যথাঃ زَيۡدٌ , قَلَمٌ , فَرَسٌ , دَاكَا ইত্যাদি।
২। فعل যে কালিমা দ্বারা অতীত, বর্তমান বা ভবিষ্যতকালে কোন কাজ করা বা হওয়া বুঝা যায় তাকে فعل বলে। যথাঃ نَصَرَ – সাহায্য করল, يَنۡصُرُ – সহায্য করছে বা করবে।
১। اِسۡمٌ যে কালিমা দ্বারা কোন ব্যক্তি, বস্তু, প্রাণী, স্থান বা গুণের নাম বুঝায় এবং কোন কালের সাথে সম্পর্ক রাখে না তাকে اِسۡمٌ বলে। যথাঃ زَيۡدٌ , قَلَمٌ , فَرَسٌ , دَاكَا ইত্যাদি।
প্রকাশ থাকে যে فعل সমূহ প্রাথমিক ভাবে দুই ভাগে বিভক্ত। যথঃ
১। فعل مُتَصَرِّفَة (রূপান্তরশীল ক্রিয়া) – যে সকল فعل বিভিন্ন ভাবে تَصۡرِيفٌ – বা রূপান্তরিত হয় তাদেরকে افعل متصرف বলে। যথাঃ كَتَبَ – সে লিখল, يَكۡتُبُ – সে লিখছে বা লিখবে, أُكۡتُبۡ – লিখ।
২। أَفۡعَالُ غَيۡر مۡتصرفة (রূপান্তরহীন ক্রিয়া) যে সকল فعل বিভিন্নভাবে রূপান্তরিত হয় না তাদেরকে افعال غير متصرفة বলে। যথা – نِعۡمَ , بِئۡسَ ইত্যাদি। এই কিতাবে শুধু افعال متصرفة বা রূপান্তশীল ক্রিয়া সম্পর্কে আলোচনা করা হবে।
زَمَانٌ বা কালের সহিত افعال متصرفة (রূপান্তরশীল ক্রিয়া) এর সম্পর্কের দিক দিয়া উহা তিনভাগে বিভক্ত। যথাঃ ১। مَاضِى (অতীত কাল), ২। مُسۡتَقۡبِلٌ (ভবিষ্যতকাল), ৩। حَالٌ (বর্তমান কাল)
১। ماضى : যে فعل দ্বারা অতীতকালে কোন কাজ করা বা হওয়া ইত্যাদি বুঝা যায় তাকে فعل ماضى বলে। যথাঃ ضَرَبَ – সে প্রহার করল। سَمِعَ – সে শ্রবণ করল।
২। مستقبل : যে فعل দ্বারা ভবিষ্যতকালে কোন কাজ করা বা হওয়া বুঝায় তাকে فعل مستقبل বলে। যথাঃ يَنۡصُرُ – সে সহায্য করবে। يَفۡتَحُ – সে বিজয় লাভ করবে, ইত্যাদি।
৩। حال : যে فعل দ্বারা বর্তমান কালে কোন কাজ করা বা হওয়া বুঝায় উহাকে فعل حال বলে। যথাঃ يَنۡصُرُ – সে সহায্য করছে। উল্লেখ্য যে, আরবীতে حال ও مستقبل ক্রিয়াপদের গঠন ও প্রকৃতি একই রকম। উভয়কে একত্রে فعل مضارع বলে। فعل مضارع এর মধ্যে বর্তমান ও ভবিষ্যতকালের অর্থ নিহিত থাকে। যথাঃ يَكۡتُبُ – সে লিখছে বা লিখবে।
শব্দের বিভিন্ন প্রকার রূপকে صِيغَة (সীগাহ) বলে। أفعال متصرقة বা রূপান্তরযোগ্য ক্রিয়াসমূহের আঠারটি صيغة (সীগাহ) বা রূপ হয়ে থাকে। প্রত্যেকটি সীগাহ কোন না কোন شخص পুরুষের সাথে সম্পর্কযুক্ত। شخص বা পুরুষ বলতে এমন শব্দকে বুঝায় যার মাধ্যমে বাক্যের অন্তর্গত বিভিন্ন শব্দের সম্বোধন এবং নাম ও সর্বনামের পরিচয় পাওয়া যায়। যথাঃ هُوَ – সে, اَنۡتَ – তুমি, اَنَا – আমি, ইত্যাদি। شخص বা পুরুষ তিন প্রকার, যথাঃ (১) غائب – (নাম পুরুষ), যে শব্দ দ্বারা অনুপস্থিত ব্যক্তি বা বস্তুকে বুঝায় তাকে غائب বা নামপুরুষ বলে। যথাঃ هُوَ – সে, هُمۡ – তারা, ইত্যাদি। (২) حَاضِرٌ – (মধ্যম পুরুষ), যে শব্দ দ্বারা উপস্থিত ব্যক্তি বা বস্তুকে বুঝায় তাকে حاضر বা (মধ্যম পুরুষ) বলে। যথাঃ اَنۡتَ – তুমি, اَنۡتُمۡ – তোমরা (সকল) ইত্যাদি। (৩) مُتَكَلِّم – (প্রথম পুরুষ), যে শব্দ দ্বারা সম্বোধনকারী নিজে অথবা আমি বা আমরা বুঝায় তাকে متكلم বা উত্তম পুরুষ বলে। যথাঃ اَنَا – আমি, نَحۡنُ – আমরা।
যে শব্দ দ্বারা স্ত্রী বা পুরুষ বুঝা যায় তাকে جِنۡسٌ বা লিঙ্গ বলে। লিঙ্গ দুই প্রকার, যথাঃ
(১) مُذَكَّرٌ – (পুংলিঙ্গ), যে শব্দ দ্বারা পুরুষজাতি বুঝায় তাদেরকে مذكر বলে। যথাঃ هُوَ – সে (একজন পুরুষ), اَخٌ – ভাই, اِبۡنٌ – ছেলে।
(২) مُؤَنَّثٌ – (স্ত্রী লিঙ্গ), যে সকল শব্দের দ্বারা স্ত্রী জাতি বুঝায় তাদেরকে مؤنث বলে। যথাঃ أُخۡتٌ – বোন, بِنۡتٌ – কন্যা।
عَدَد অর্থ সংখ্যা বা পরিমাণ। যে শব্দ দ্বারা কোন ব্যক্তি বা বস্তুর সংখ্যা বা পরিমাণ বুঝায় তাকে عدد বলে। যথাঃ رَجُلٌ – একজন পুরুষ, رَجُلَانِ – দু’জন পুরুষ। عدد তিন প্রকার। যথাঃ
(১) وَاحِدٌ – (একবচন), যে শব্দ দ্বারা একটিমাত্র প্রাণী বা বস্তু বুঝায় তকে واحد বা একবচন বলে। যথাঃ هُوَ – সে একজন পুরুষ, قَلَمٌ – একটি কলম, كِتَابٌ – একটি পুস্তক।
(২) تَثۡنِيَّةٌ – (দ্বিবচন), যে শব্দ দ্বারা দুটিমাত্র প্রাণী বা বস্তুকে বুঝায় তাকে تَثۡنِيَّةٌ বা দ্বীবচন বলে। যথাঃ هُمَا – তারা দুইজন (পুরুষ বা স্ত্রী), قَلَمَانِ – দু’টি কলম, كِتَابَانِ – দু’টি পুস্তক।
(৩) جَمْعٌ – (বহুবচন), যে শব্দ দ্বারা দুই এর অধিক প্রাণী বা বস্তুকে বুঝায় তাকে جمع বা বহুবচন বলে। যথাঃ هُمۡ – তারা সকল পুরুষ, أَقۡلَامٌ – অনেক কলম, كُتُبٌ – অনেক পুস্তক।
উপরোল্লেখিত আলোচনা দ্বারা বুঝা গেল যে, افعال متصرفة এর অন্তর্ভুক্ত সীগাহগুলো পুরুষ, লিঙ্গ ও বচনভেদে বিভিন্নরূপ ধারণ করে। নিম্নে সীগার সহিত সংশ্লিষ্ট সকল বস্তুর সমন্বয় افعال متصرفة এর একটি চিত্র প্রদান করা হলোঃ
ماضى/مستقبل/حال | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
متكلم | حاضر | غائب | |||||||||||||||
مؤنث | مذكر | مؤنث | مذكر | مؤنث | مذكر | ||||||||||||
جمع | تثنية | واحد | جمع | تثنية | واحد | جمع | تثنية | واحد | جمع | تثنية | واحد | جمع | تثنية | واحد | جمع | تثنية | واحد |
উপরের চিত্রে আমরা লক্ষ্য করি যে, افعال متصرفة এর সীগাহগুলো প্রথমঃ তিনভাগে বিভক্ত যথাঃ متكلم , حاضر , غائب তারপর তাদের প্রত্যেক প্রকার পুরুষ আবার দু’ভাগে বিভক্ত যথাঃ مذكر ও مؤنث এদের প্রত্যেক প্রকার আবার তিন ভাগে বিভক্ত, যথাঃ جمع , تثنية , واحد অতএব সর্বমোট সীগার সংখ্যা দাড়াবেঃ
غائب (নাম পুরুষ) | مذكر (পুংলিঙ্গ) | ৩ টি |
غائب (নাম পুরুষ) | مؤنث (স্ত্রীলিঙ্গ) | ৩ টি |
حاضر (মধ্যম পুরুষ) | مذكر (পুংলিঙ্গ) | ৩ টি |
حاضر (মধ্যম পুরুষ) | مؤنث (স্ত্রীলিঙ্গ) | ৩ টি |
متكلم (উত্তম পুরুষ) | مذكر (স্ত্রীলিঙ্গ) | ৩ টি |
متكلم (উত্তম পুরুষ) | مؤنث (স্ত্রীলিঙ্গ) | ৩ টি |
মোট = | ১৮ টি |
এখানে উল্লেখ্য যে, واحد متكلم এর مذكر ও مؤنث এর জন্য মাত্র একটি সীগাহ ব্যবহৃত হয় এবং جمع متكلم এর সীগাটি تثنية ও جمع এবং مذكر ও مؤنث এর জন্য একইরূপে ব্যবহৃত হয় বিধায় متكلم এর মাত্র দু’টি সীগাহ হয়ে থাকে। অতএব সীগার সংখ্যা দাঁড়ায় غائب এর ছয়টি, حاضر এর ছয়টি এবং متكلم এর ছয়টির পরিবর্তে দু’টি এই সর্বমোট ১৪ টি।
প্রকাশ থাকে যে, افعال متصرفة আবার দুই ভাগে বিভক্ত, যথা – (১) مَعۡرُوف (কর্তৃবাচ্য), (২) مَجۡهُولٌ (কর্মবাচ্য)। তাদের প্রত্যেক প্রকার আবার দুই ভাগে বিভক্ত, যথাঃ (১) مُثۡبِتٌ (হাঁ-বাচক), (২) مَنۡفِىٌ (না-বাচক)। অতএব افعال متصرفة এর সর্বমোট চারটি بحث আছে। যথাঃ
(১) فعل مثبت معروف ফে’ইল মসবাত মা’রুফ, হাঁ বাচক কর্তৃবাচ্চ ক্রিয়া।
(২) فعل مثبت مجهول ফে’ইল মসবাত মাজহুল, হাঁ বাচক কর্মবাচ্চ ক্রিয়া।
(৩) فعل منفى معروف ফে’ইল মানফি মা’রুফ, না বাচক কর্তৃবাচ্চ ক্রিয়া।
(৪) فعل منفى مجهول ফে’ইল মানফি মাজহুল, না বাচক কর্মবাচ্চ ক্রিয়া।
১। ভাষা কাকে বলে? আরবী ভাষার প্রয়োজনীয়তা কি?
২। عِلۡمُ ٱلصَّرۡفِ কাকে বলে? সরফের উদ্দেশ্য ও বিষয়বস্তু কি?
৩। كَلِمَة কাকে বলে? كَلِمَة কত প্রকার ও কি কি? প্রত্যেক প্রকারের উদাহরণ দাও।
৪। أَفۡعَالُ مُتَصَرِّفَة কত প্রকার ও কি কি?
৫। সীগাহ সর্বমোট কয়টি ও কি কি?
ইতিপূর্বে জানান হয়েছে যে, যে فعل দ্বারা অতীতকালে কোন কাজ করা বা হওয়া ইত্যাদি বুঝায় তাকে فعل ماضى বলে। যথাঃ فَعَلَ – সে করল, سَمِعَ – সে শ্রবণ করল, كَرُمَ – সে সম্মানীত হল। فعل ماضى এর মধ্যের অক্ষরে বিভিন্ন সময় বিভিন্নরূপ হরকত হয়ে থাকে। যা উদাহরণে লক্ষ্য করা যায়। সময়ের তারতম্য অনুযায়ী فعل ماضى ছয় ভাগে বিভক্ত, যাথাঃ
১। ماضى مطلق বা সাধারণ অতীতকাল, যথাঃ فَعَلَ – সে করল।
২। ماضى قَرِيبٌ বা নিকটবর্তী অতীতকাল, যথাঃ قَدۡ فَعَلَ – সে করেছে।
৩। ماضى بَعِيدٌ বা দূরবর্তী অতীতকাল, যথাঃ كَانَ فَعَلَ – সে করেছিল।
৪। ماضى اِسۡتِمۡرَارِى বা চলমান অতীতকাল, যথাঃ كَانَ يَفۡعَلُ – সে করিতেছিল।
৫। ماضى شَكِّى বা সন্দেহসূচক অতীতকাল, যথাঃ لَعَلَّمَا فَعَلَ – সম্ভবতঃ সে করেছে।
৬। ماضى تَمَنَّائى বা আকাঙ্খাসূচক অতীতকাল, যথাঃ لَيۡتَمَا فَعَلَ – হায়! সে যদি করত।
فعل ماضى এর সমূদয় প্রকার, সঙ্গা ও গঠন-প্রণালীসহ পর্যায়ক্রমে বর্ণনা করা হবে।
সংজ্ঞাঃ যে فعل দ্বারা সাধারণভাবে অতীতকালে কোন কাজ করা বা হওয়া বুঝায় তাকে ماضى مطلق বলে। উদাহরণঃ فَعَلَ – সে করল, ذَهَبَ – সে গেল, سَمِعَ – সে শ্রবণ করল।
গঠন প্রণালীঃ مَصۡدَر বা ক্রিয়ামূল হতে مَاضِى مُطۡلَق গঠিত হয়, ثُلَاثِى বা তিন অক্ষর বিশিষ্ট مَصۡدَر এর ف কালিমায় فَتَحَه এবং ع কালিমায় بَاب অনুযায়ী فَتَحه অথবা ضُمَّة অথবা كَسۡرَة দিয়া ل কালিমায় فَتَحه দিলেই اثبات فعل ماضى مطلق معروف গঠিত হবে। সকল প্রকার ক্রিয়াকে আরবীতে فعل বলে। فعل এর অন্তর্গত ف ع ل এই তিনটি অক্ষরকে فعل এর মূল মাপকাঠি হিসাবে মনে করা হয়, তাই যে কোন فعل এর মূল অক্ষরগুলোর প্রথমটিকে ف কালিমা, মধ্যেরটিকে ع কালিমা, এবং শেষটিকে ل কালিমা বলা হয়।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
فَعَلَ | সে (একজন পুরুষ) করল | واحد | مذكر | غائب |
فَعَلَا | তারা (দু’জন পুরুষ) করল | تثنية | ||
فَعَلُوا | তারা (সকল পুরুষ) করল | جمع | ||
فَعَلَتۡ | সে (একজন স্ত্রী) করল | واحد | مؤنث | |
فَعَلَتَا | তারা (দু’জন স্ত্রী) করল | تثنية | ||
فَعَلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) করল | جمع | ||
فَعَلۡتَ | তুমি (একজন পুরুষ) করলে | واحد | مذكر | حاضر |
فَعَلۡتُمَا | তোমরা (দু’জন পুরুষ) করলে | تثنية | ||
فَعَلۡتُمۡ | তোমরা (সকল পুরুষ) করলে | جمع | ||
فَعَلۡتِ | তুমি (একজন স্ত্রী) করলে | واحد | مؤنث | |
فَعَلۡتُمَا | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) করলে | تثنية | ||
فَعَلۡتُنَّ | তোমরা (সকল স্ত্রী) করলে | جمع | ||
فَعَلۡتُ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) করলাম | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
فَعَلۡنَا | আমরা (দুইজন/সকল পুরুষ/স্ত্রী) করলাম | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
সংজ্ঞাঃ যে হাঁ-বাচক সাধারণ অতীতকালী ক্রিয়ার فَاعِلٌ বা কর্তা জানা থাকে না তাকে إِثۡبَات فِعۡل مَاضِى مُطۡلَق مَجۡهُول বলে।
গঠন প্রণালীঃ إثبات فعل ماضي مطلق معروف এর ف কালিমায় ضمة বা পেশ এবং ع কালিমায় كسرة বা যের দিলেই إِثۡبَات فِعۡل مَاضِى مُطۡلَق مَجۡهُول গঠিত হয়। ل কালিমায় فتحه বা যবর পূর্বের মতই বহাল থাকবে। যেমনঃ فَعَلَ হতে فُعِلَ – সে কৃত হল।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
فُعِلَ | সে (একজন পুরুষ) কৃত হল | واحد | مذكر | غائب |
فُعِلَا | তারা (দু’জন পুরুষ) কৃত হল | تثنية | ||
فُعِلُوا | তারা (সকল পুরুষ) কৃত হল | جمع | ||
فُعِلَتۡ | সে (একজন স্ত্রী) কৃত হল | واحد | مؤنث | |
فُعِلَتَا | তারা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হল | تثنية | ||
فُعِلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) কৃত হল | جمع | ||
فُعِلۡتَ | তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হলে | واحد | مذكر | حاضر |
فُعِلْتُمَا | তোমরা (দু’জন পুরুষ) কৃত হলে | تثنية | ||
فُعِلۡتُمۡ | তোমরা (সকল পুরুষ) কৃত হলে | جمع | ||
فُعِلۡتِ | তুমি (একজন স্ত্রী) কৃত হলে | واحد | مؤنث | |
فُعِلۡتُمَا | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হলে | تثنية | ||
فُعِلۡتُنَّ | তোমরা (সকল স্ত্রী) কৃত হলে | جمع | ||
فُعِلۡتُ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হলাম | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
فُعِلۡنَا | আমরা (দুইজন/সকল পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হলাম | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
সংজ্ঞাঃ যে فِعْل দ্বারা সাধারণভাবে অতীতকালে কোন কাজ না করা বা না হওয়া বুঝায়, তাকে نَفِى فعل ماضى مطلق معروف বলে। যথাঃ مَا فَعَلَ – সে করল না, مَا ضَرَبَ – সে প্রহার করল না।
গঠন প্রণালীঃ نَفِى فعل ماضى مطلق معروف গঠন করতে হলে إِثۡبات فِعۡل مَاضِى مُطۡلَق مَعۡرُوف এর পূর্বে একটি না বোধক مَا বসাতে হয়। এই مَا আসার কারণে মূল ক্রিয়ার শব্দের কোন পরিবর্তন হয় না, কিন্তু অর্থের দিক দিয়ে হাঁ-বোধক অর্থ না-বোধক করে দেয়। যেমনঃ فَعَلَ হতে مَا فَعَلَ ।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
مَا فَعَلَ | সে (একজন পুরুষ) করল না | واحد | مذكر | غائب |
مَا فَعَلَا | তারা (দু’জন পুরুষ) করল না | تثنية | ||
مَا فَعَلُوا | তারা (সকল পুরুষ) করল না | جمع | ||
مَا فَعَلَتۡ | সে (একজন স্ত্রী) করল না | واحد | مؤنث | |
مَا فَعَلَتَا | তারা (দু’জন স্ত্রী) করল না | تثنية | ||
مَا فَعَلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) করল না | جمع | ||
مَا فَعَلۡتَ | তুমি (একজন পুরুষ) করলে না | واحد | مذكر | حاضر |
مَا فَعَلۡتُمَا | তোমরা (দু’জন পুরুষ) করলে না | تثنية | ||
مَا فَعَلۡتُمۡ | তোমরা (সকল পুরুষ) করলে না | جمع | ||
مَا فَعَلۡتِ | তুমি (একজন স্ত্রী) করলে না | واحد | مؤنث | |
مَا فَعَلۡتُمَا | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) করলে না | تثنية | ||
مَا فَعَلۡتُنَّ | তোমরা (সকল স্ত্রী) করলে না | جمع | ||
مَا فَعَلۡتُ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) করলাম না | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
مَا فَعَلۡنَا | আমরা (দুইজন/সকল পুরুষ/স্ত্রী) করলাম না | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
সংজ্ঞাঃ যে না-বাচক সাধারণ অতীতকালী ক্রিয়ার فَاعِلٌ বা কর্তা জানা থাকে না তাকে َفِى فِعۡل مَاضِى مُطۡلَق مَجۡهُولবলে। যথা- مَا فُعِلَ – সে কৃত হল না।
গঠন প্রণালীঃ إِثۡبَات فِعۡل مَاضِى مُطۡلَق مَعۡرُوف এর পূর্বে না-বোধক مَا বসাতে হবে। অতঃপর ف কালিমায় ضُمَّة বা পেশ এবং ع কালিমায় كَسۡرَة বা যের না থাকিলে যের দিতে হবে এবং লাম কালিমা পূর্বের অবস্থায় রেখে দিলেই نَفِى فِعۡل مَاضِى مُطۡلَق مَجۡهُول গঠিত হবে। যেমনঃ فَعَلَ হতে مَا فُعِلَ – সে কৃত হল না।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
مَا فُعِلَ | সে (একজন পুরুষ) কৃত হল না | واحد | مذكر | غائب |
مَا فُعِلَا | তারা (দু’জন পুরুষ) কৃত হল না | تثنية | ||
مَا فُعِلُوا | তারা (সকল পুরুষ) কৃত হল না | جمع | ||
مَا فُعِلَتۡ | সে (একজন স্ত্রী) কৃত হল না | واحد | مؤنث | |
مَا فُعِلَتَا | তারা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হল না | تثنية | ||
مَا فُعِلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) কৃত হল না | جمع | ||
مَا فُعِلۡتَ | তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হলে না | واحد | مذكر | حاضر |
مَا فُعِلۡتُمَا | তোমরা (দু’জন পুরুষ) কৃত হলে না | تثنية | ||
مَا فُعِلۡتُمۡ | তোমরা (সকল পুরুষ) কৃত হলে না | جمع | ||
مَا فُعِلۡتِ | তুমি (একজন স্ত্রী) কৃত হলে না | واحد | مؤنث | |
مَا فُعِلۡتُمَا | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হলে না | تثنية | ||
مَا فُعِلۡتُنَّ | তোমরা (সকল স্ত্রী) কৃত হলে না | جمع | ||
مَا فُعِلۡتُ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হলাম না | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
مَا فُعِلۡنَا | আমরা (দুইজন/সকল পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হলাম না | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
অনুশীলনী – التَّمۡرِينٌ
كَتَبَ – (সে লিখল), ضَرَبَ – (সে প্রহার করল)
فَعَلَ , مَا كَتَبَ , فُعِلُوا , مَا ضُرِبُوا , كَتَبۡتُنَّ
(খ) তারা (দু’জন পুরুষ) প্রহার করল।
(গ) আমরা (সকল পুরুষ) লেখলাম।
(ঘ) তোমরা (দু’জন পুরুষ) লেখলে না।
(ঙ) তারা (দু’জন স্ত্রী) লেখল।
সংজ্ঞাঃ যে فِعْل দ্বারা সাধারণভাবে কোন কাজ এই মাত্র শেষ হয়েছে এবং তার ফল এখনো বাকী আছে বুঝায়, তাকে إِثۡبَات فعل ماضى قَرِيب معروف বা নিকটবর্তী অতীতকাল বলে। যথাঃ قَدۡ فَعَلَ – সে করেছে, قَدۡ ضَرَبَ – সে প্রহার করেছে।
গঠন প্রণালীঃ إِثۡبَات فعل ماضى مطلق معروف এর পূর্বে শুধু قَدۡ বসাইলেই مَاضِى قَرِيب مَعۡرُوف গঠিত হয়। যেমনঃ قَدۡ فَعَلَ – সে করেছে।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
قَدۡ فَعَلَ | সে (একজন পুরুষ) করেছে | واحد | مذكر | غائب |
قَدۡ فَعَلَا | তারা (দু’জন পুরুষ) করেছে | تثنية | ||
قَدۡ فَعَلُوا | তারা (সকল পুরুষ) করেছে | جمع | ||
قَدۡ فَعَلَتۡ | সে (একজন স্ত্রী) করেছে | واحد | مؤنث | |
قَدۡ فَعَلَتَا | তারা (দু’জন স্ত্রী) করেছে | تثنية | ||
قَدۡ فَعَلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) করেছে | جمع | ||
قَدۡ فَعَلۡتَ | তুমি (একজন পুরুষ) করেছ | واحد | مذكر | حاضر |
قَدۡ فَعَلۡتُمَا | তোমরা (দু’জন পুরুষ) করেছ | تثنية | ||
قَدۡ فَعَلۡتُمۡ | তোমরা (সকল পুরুষ) করেছ | جمع | ||
قَدۡ فَعَلۡتِ | তুমি (একজন স্ত্রী) করেছ | واحد | مؤنث | |
قَدۡ فَعَلۡتُمَا | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) করেছ | تثنية | ||
قَدۡ فَعَلۡتُنَّ | তোমরা (সকল স্ত্রী) করেছ | جمع | ||
قَدۡ فَعَلۡتُ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) করেছি | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
قَدۡ فَعَلۡنَا | আমরা (দুইজন/সকল পুরুষ/স্ত্রী) করেছি | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
সংজ্ঞাঃ যে فِعۡل দ্বারা কোন কাজ এইমাত্র সংঘটিত হয়েছে কিন্তু উক্ত فِعۡل এর فَاعِلٌ বা কর্তা জানা থাকে না তাকে إِثۡبَات فِعۡل مَاضِى قَرِيب مَجۡهُول বলে। যথাঃ قَدۡ فُعِلَ – সে কৃত হয়েছে।
গঠন প্রণালীঃ إِثۡبَات فِعۡل مَاضِى قَرِيب مَعۡرُوف এর ف কালিমায় ضُمَّة এবং ع কালিমায় كَسۡرَة বা যের না থাকলে যের দিয়ে ل কালিমা পূর্বের অবস্থা বহাল রাখলে إِثۡبَات فِعۡل مَاضِى قَرِيب مَجۡهُول গঠিত হবে। যেমনঃ قَدۡ فَعَلَ হতে قَدۡ فُعِلَ – সে কৃত হয়েছে।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
قَدۡ فُعِلَ | সে (একজন পুরুষ) কৃত হয়েছে | واحد | مذكر | غائب |
قَدۡ فُعِلَا | তারা (দু’জন পুরুষ) কৃত হয়েছে | تثنية | ||
قَدۡ فُعِلُوا | তারা (সকল পুরুষ) কৃত হয়েছে | جمع | ||
قَدۡ فُعِلَتۡ | সে (একজন স্ত্রী) কৃত হয়েছে | واحد | مؤنث | |
قَدۡ فُعِلَتَا | তারা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হয়েছে | تثنية | ||
قَدۡ فُعِلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) কৃত হয়েছে | جمع | ||
قَدۡ فُعِلۡتَ | তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হয়েছ | واحد | مذكر | حاضر |
قَدۡ فُعِلۡتُمَا | তোমরা (দু’জন পুরুষ) কৃত হয়েছ | تثنية | ||
قَدۡ فُعِلْتُمۡ | তোমরা (সকল পুরুষ) কৃত হয়েছ | جمع | ||
قَدۡ فُعِلۡتِ | তুমি (একজন স্ত্রী) কৃত হয়েছ | واحد | مؤنث | |
قَدۡ فُعِلۡتُمَا | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হয়েছ | تثنية | ||
قَدۡ فُعِلۡتُنَّ | তোমরা (সকল স্ত্রী) কৃত হয়েছ | جمع | ||
قَدۡ فُعِلۡتُ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হয়েছি | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
قَدۡ فُعِلۡنَا | আমরা (দুইজন/সকল পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হয়েছি | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
সংজ্ঞাঃ যে فِعۡل দ্বারা দূরবর্তী অতীতে বা অনেক পূর্বে কোন কাজ সম্পন্ন হওয়া বুঝায়, তাকে إِثۡبَات فعل ماضى بَعِيد معروف বা দূরবর্তী অতীতকাল বলে। যথাঃ كَانَ فَعَلَ – সে করেছিল, كَانَ ضَرَبَ – সে প্রহার করেছিল।
গঠন প্রণালীঃ إِثۡبَات فعل ماضى مطلق معروف এর পূর্বে শুধু كَانَ বসাইলেই مَاضِى بَعِيد مَعۡرُوف গঠিত হয়। فِعۡل مَاضِى এর রূপান্তরের সাথে সাথে كَانَ এরও রূপান্তর ঘটে। যেমনঃ كَانَ فَعَلَ – সে করেছিল।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
كَانَ فَعَلَ | সে (একজন পুরুষ) করেছিল | واحد | مذكر | غائب |
كَانَا فَعَلَا | তারা (দু’জন পুরুষ) করেছিল | تثنية | ||
كَانُوا فَعَلُوا | তারা (সকল পুরুষ) করেছিল | جمع | ||
كَانَتۡ فَعَلَتۡ | সে (একজন স্ত্রী) করেছিল | واحد | مؤنث | |
كَانَتَا فَعَلَتَا | তারা (দু’জন স্ত্রী) করেছিল | تثنية | ||
كُنَّ فَعَلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) করেছিল | جمع | ||
كُنۡتَ فَعَلۡتَ | তুমি (একজন পুরুষ) করেছিলে | واحد | مذكر | حاضر |
كُنۡتُمَا فَعَلۡتُمَا | তোমরা (দু’জন পুরুষ) করেছিলে | تثنية | ||
كُنۡتُمۡ فَعَلۡتُمۡ | তোমরা (সকল পুরুষ) করেছিলে | جمع | ||
كُنۡتِ فَعَلۡتِ | তুমি (একজন স্ত্রী) করেছিলে | واحد | مؤنث | |
كُنۡتُمَا فَعَلۡتُمَا | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) করেছিলে | تثنية | ||
كُنۡتُنَّ فَعَلۡتُنَّ | তোমরা (সকল স্ত্রী) করেছিলে | جمع | ||
كُنۡتُ فَعَلۡتُ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) করেছিলাম | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
كُنَّا فَعَلۡنَا | আমরা (দুইজন/সকল পুরুষ/স্ত্রী) করেছিলাম | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
সংজ্ঞাঃ যে فِعۡل দ্বারা দূরবর্তী অতীতে কোন কাজ করা বা হওয়া বুঝায় কিন্তু উক্ত فِعۡل এর فَاعِلٌ বা কর্তা জানা থাকে না তাকে إِثۡبَات فِعۡل مَاضِى بَعِيد مَجۡهُول বলে। যথাঃ كَانَ فُعِلَ – সে কৃত হয়েছিল।
গঠন প্রণালীঃ إِثۡبَات فِعۡل مَاضِى مُطۡلَق مَجۡهُول এর পূর্বে كَانَ বসালে إِثۡبَات فِعۡل مَاضِى بَعِيد مَجۡهُول গঠিত হবে। যেমনঃ فُعِلَ হতে كَانَ فُعِلَ – সে কৃত হয়েছিল।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
كَانَ فُعِلَ | সে (একজন পুরুষ) কৃত হয়েছিল | واحد | مذكر | غائب |
كَانَا فُعِلَا | তারা (দু’জন পুরুষ) কৃত হয়েছিল | تثنية | ||
كَانُوا فُعِلُوا | তারা (সকল পুরুষ) কৃত হয়েছিল | جمع | ||
كَانَتۡ فُعِلَتۡ | সে (একজন স্ত্রী) কৃত হয়েছিল | واحد | مؤنث | |
كَانَتَا فُعِلَتَا | তারা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হয়েছিল | تثنية | ||
كُنَّ فُعِلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) কৃত হয়েছিল | جمع | ||
كُنۡتَ فُعِلۡتَ | তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হয়েছিলে | واحد | مذكر | حاضر |
كُنۡتُمَا فُعِلۡتُمَا | তোমরা (দু’জন পুরুষ) কৃত হয়েছিলে | تثنية | ||
كُنۡتُمۡ فُعِلۡتُمۡ | তোমরা (সকল পুরুষ) কৃত হয়েছিলে | جمع | ||
كُنۡتِ فُعِلۡتِ | তুমি (একজন স্ত্রী) কৃত হয়েছিলে | واحد | مؤنث | |
كُنۡتُمَا فُعِلۡتُمَا | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হয়েছিলে | تثنية | ||
كُنۡتُنَّ فُعِلۡتُنَّ | তোমরা (সকল স্ত্রী) কৃত হয়েছিলে | جمع | ||
كُنۡتُ فُعِلۡتُ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হয়েছিলাম | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
كُنَّا فُعِلۡنَا | আমরা (দুইজন/সকল পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হয়েছিলাম | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
সংজ্ঞাঃ যে فِعۡل দ্বারা অতীতকালে কোন কাজ অবিরাম হচ্ছিল বা চলছিল বুঝায়, তাকে إِثۡبَات فعل ماضى إِسۡتِمۡرَارِى معروف বলে। যথাঃ كَانَ يَفۡعَلُ – সে করিতেছিল, كَانَ يَضۡرِبُ সে প্রহার করিতেছিল।
গঠন প্রণালীঃ فِعۡل مُضَارِع مَعۡرُوف এর পূর্বে শুধু كَانَ বসাইলেই مَاضِى إِسۡتِمۡرَارِى مَعۡرُوف গঠিত হয়। كَانَ শব্দটি فِعۡل مَاضِى থেকে রূপান্ত হবে। مُضَارِع সম্পর্কে জানার জন্য মুযারে’ এর অধ্যায় দেখুন। যেমনঃ كَانَ يَفۡعَلُ – সে করিতেছিল।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
كَانَ يَفۡعَلُ | সে (একজন পুরুষ) করছিল | واحد | مذكر | غائب |
كَانَا يَفۡعَلَانِ | তারা (দু’জন পুরুষ) করছিল | تثنية | ||
كَانُوا يَفۡعَلُونَ | তারা (সকল পুরুষ) করছিল | جمع | ||
كَانَتۡ تَفۡعَلُ | সে (একজন স্ত্রী) করছিল | واحد | مؤنث | |
كَانَتَا تَفۡعَلَانِ | তারা (দু’জন স্ত্রী) করছিল | تثنية | ||
كُنَّ يَفۡعَلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) করছিল | جمع | ||
كُنۡتَ تَفۡعَلُ | তুমি (একজন পুরুষ) করছিলে | واحد | مذكر | حاضر |
كُنۡتُمَا تَفۡعَلَانِ | তোমরা (দু’জন পুরুষ) করছিলে | تثنية | ||
كُنۡتُمۡ تَفۡعَلُونَ | তোমরা (সকল পুরুষ) করছিলে | جمع | ||
كُنۡتِ تَفۡعَلِينَ | তুমি (একজন স্ত্রী) করছিলে | واحد | مؤنث | |
كُنۡتُمَا تَفۡعَلَانِ | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) করছিলে | تثنية | ||
كُنْتُنَّ تَفۡعَلۡنَ | তোমরা (সকল স্ত্রী) করছিলে | جمع | ||
كُنۡتُ أَفۡعَلُ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) করছিলাম | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
كُنَّا نَفۡعَلُ | আমরা (দুইজন/সকল পুরুষ/স্ত্রী) করছিলাম | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
সংজ্ঞাঃ যে فِعۡل দ্বারা অতীতে কোন কাজ হচ্ছিল বা চলতেছিল বুঝায় কিন্তু উক্ত فِعۡل এর فَاعِلٌ বা কর্তা জানা থাকে না তাকে إِثۡبَات فِعۡل مَاضِى إِسۡتِمۡرَارِى مَجۡهُول বলে। যথাঃ كَانَ يُفۡعَلَ – সে কৃত হচ্ছিল।
গঠন প্রণালীঃ فِعۡل مُضَارِع مَجۡهُول এর পূর্বে كَانَ বসালে إِثۡبَات فِعۡل مَاضِى إِسۡتِمۡرَارِى مَجۡهُول গঠিত হবে। যেমনঃ يُفۡعَلُ হতে كَانَ يُفۡعَلُ – সে কৃত হচ্ছিল।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
كَانَ يُفۡعَلُ | সে (একজন পুরুষ) কৃত হচ্ছিল | واحد | مذكر | غائب |
كَانَا يُفۡعَلَانِ | তারা (দু’জন পুরুষ) কৃত হচ্ছিল | تثنية | ||
كَانُوا يُفۡعَلُونَ | তারা (সকল পুরুষ) কৃত হচ্ছিল | جمع | ||
كَانَتۡ تُفۡعَلُ | সে (একজন স্ত্রী) কৃত হচ্ছিল | واحد | مؤنث | |
كَانَتَا تُفۡعَلَانِ | তারা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হচ্ছিল | تثنية | ||
كُنَّ يُفۡعَلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) কৃত হচ্ছিল | جمع | ||
كُنۡتَ تُفۡعَلُ | তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হচ্ছিলে | واحد | مذكر | حاضر |
كُنۡتُمَا تُفۡعَلَانِ | তোমরা (দু’জন পুরুষ) কৃত হচ্ছিলে | تثنية | ||
كُنۡتُمۡ تُفۡعَلُونَ | তোমরা (সকল পুরুষ) কৃত হচ্ছিলে | جمع | ||
كُنۡتِ تُفۡعَلِينَ | তুমি (একজন স্ত্রী) কৃত হচ্ছিলে | واحد | مؤنث | |
كُنۡتُمَا تُفۡعَلَانِ | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হচ্ছিলে | تثنية | ||
كُنۡتُنَّ تُفۡعَلۡنَ | তোমরা (সকল স্ত্রী) কৃত হচ্ছিলে | جمع | ||
كُنۡتُ أُفۡعَلُ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হচ্ছিলাম | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
كُنَّا نُفۡعَلُ | আমরা (দুইজন/সকল পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হচ্ছিলাম | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
সংজ্ঞাঃ যে فعل দ্বারা অতীতকালে কোন কাজ সংগঠিত হওয়ার ব্যাপারে সন্দেহ বুঝায় তাকে فعل ماضى شكى معروف বলে।
গঠন প্রণালীঃ ماضى مطلق معروف এর পূর্বে لَعَلَّمَا বসালেই ماضى شَكِّى معروف গঠিত হবে। যথাঃ لَعَلَّمَا كَتَبَ
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَعَلَّمَا فَعَلَ | সম্ভবতঃ সে (একজন পুরুষ) করেছে | واحد | مذكر | غائب |
لَعَلَّمَا فَعَلَا | সম্ভবতঃ তারা (দু’জন পুরুষ) করেছে | تثنية | ||
لَعَلَّمَا فَعَلُوا | সম্ভবতঃ তারা (সকল পুরুষ) করেছে | جمع | ||
لَعَلَّمَا فَعَلَتۡ | সম্ভবতঃ সে (একজন স্ত্রী) করেছে | واحد | مؤنث | |
لَعَلَّمَا فَعَلَتَا | সম্ভবতঃ তারা (দু’জন স্ত্রী) করেছে | تثنية | ||
لَعَلَّمَا فَعَلۡنَ | সম্ভবতঃ তারা (সকল স্ত্রী) করেছে | جمع | ||
لَعَلَّمَا فَعَلۡتَ | সম্ভবতঃ তুমি (একজন পুরুষ) করেছ | واحد | مذكر | حاضر |
لَعَلَّمَا فَعَلۡتُمَا | সম্ভবতঃ তোমরা (দু’জন পুরুষ) করেছ | تثنية | ||
لَعَلَّمَا فَعَلۡتُمۡ | সম্ভবতঃ তোমরা (সকল পুরুষ) করেছ | جمع | ||
لَعَلَّمَا فَعَلۡتِ | সম্ভবতঃ তুমি (একজন স্ত্রী) করেছ | واحد | مؤنث | |
لَعَلَّمَا فَعَلۡتُمَا | সম্ভবতঃ তোমরা (দু’জন স্ত্রী) করেছ | تثنية | ||
لَعَلَّمَا فَعَلۡتُنَّ | সম্ভবতঃ তোমরা (সকল স্ত্রী) করেছ | جمع | ||
لَعَلَّمَا فَعَلۡتُ | সম্ভবতঃ আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) করেছি | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَعَلَّمَا فَعَلۡنَا | সম্ভবতঃ আমরা (দুইজন/সকল পুরুষ/স্ত্রী) করেছি | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
সংজ্ঞাঃ যে فعل দ্বারা অতীতকালে কোন কাজ সংগঠিত হওয়ার ব্যাপারে সন্দেহ বুঝায় এবং উক্ত فعل এর فَاعِل ও জানা থাকে না তাকে فعل ماضى شَكِّى বলে।
গঠন প্রণালীঃ ماضى مطلق مجهول এর পূর্বে لَعَلَّمَا বসালেই ماضى شَكِّى مجهول গঠিত হবে। যথাঃ لَعَلَّمَا كُتِبَ
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَعَلَّمَا فُعِلَ | সম্ভবতঃ সে (একজন পুরুষ) কৃত হয়েছে | واحد | مذكر | غائب |
لَعَلَّمَا فُعِلَا | সম্ভবতঃ তারা (দু’জন পুরুষ) কৃত হয়েছে | تثنية | ||
لَعَلَّمَا فُعِلُوا | সম্ভবতঃ তারা (সকল পুরুষ) কৃত হয়েছে | جمع | ||
لَعَلَّمَا فُعِلَتۡ | সম্ভবতঃ সে (একজন স্ত্রী) কৃত হয়েছে | واحد | مؤنث | |
لَعَلَّمَا فُعِلَتَا | সম্ভবতঃ তারা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হয়েছে | تثنية | ||
لَعَلَّمَا فُعِلۡنَ | সম্ভবতঃ তারা (সকল স্ত্রী) কৃত হয়েছে | جمع | ||
لَعَلَّمَا فُعِلۡتَ | সম্ভবতঃ তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হয়েছ | واحد | مذكر | حاضر |
لَعَلَّمَا فُعِلۡتُمَا | সম্ভবতঃ তোমরা (দু’জন পুরুষ) কৃত হয়েছ | تثنية | ||
لَعَلَّمَا فُعِلۡتُمۡ | সম্ভবতঃ তোমরা (সকল পুরুষ) কৃত হয়েছ | جمع | ||
لَعَلَّمَا فُعِلۡتِ | সম্ভবতঃ তুমি (একজন স্ত্রী) কৃত হয়েছ | واحد | مؤنث | |
لَعَلَّمَا فُعِلۡتُمَا | সম্ভবতঃ তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হয়েছ | تثنية | ||
لَعَلَّمَا فُعِلۡتُنَّ | সম্ভবতঃ তোমরা (সকল স্ত্রী) কৃত হয়েছ | جمع | ||
لَعَلَّمَا فُعِلۡتُ | সম্ভবতঃ আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হয়েছি | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَعَلَّمَا فُعِلۡنَا | সম্ভবতঃ আমরা (দুইজন/সকল পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হয়েছি | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
সংজ্ঞাঃ فعل দ্বারা অতীতকালীন কোন কাজ সংগঠিত হওয়ার ব্যাপারে আকাঙ্খা বুঝায় তাকে ماضى تمنائى বলে। যেমনঃ لَيۡتَمَا كَتَبَ – হায়! সে যদি লিখত।
গঠন প্রণালীঃ ماضى مطلق معروف এর পূর্বে لَيۡتَمَا শব্দ যোগ করলেই ماضى تمنائى معروف গঠিত হয়। لَيۡتَمَا শব্দের কোন পরিবর্তন ঘটবে না।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَيۡتَمَا فَعَلَ | যদি সে (একজন পুরুষ) করত | واحد | مذكر | غائب |
لَيۡتَمَا فَعَلَا | যদি তারা (দু’জন পুরুষ) করত | تثنية | ||
لَيۡتَمَا فَعَلُوا | যদি তারা (সকল পুরুষ) করত | جمع | ||
لَيۡتَمَا فَعَلَتۡ | যদি সে (একজন স্ত্রী) করত | واحد | مؤنث | |
لَيۡتَمَا فَعَلَتَا | যদি তারা (দু’জন স্ত্রী) করত | تثنية | ||
لَيۡتَمَا فَعَلۡنَا | যদি তারা (সকল স্ত্রী) করত | جمع | ||
لَيۡتَمَا فَعَلۡتَ | যদি তুমি (একজন পুরুষ) করতে | واحد | مذكر | حاضر |
لَيۡتَمَا فَعَلۡتُمَا | যদি তোমরা (দু’জন পুরুষ) করতে | تثنية | ||
لَيۡتَمَا فَعَلۡتُمۡ | যদি তোমরা (সকল পুরুষ) করতে | جمع | ||
لَيۡتَمَا فَعَلۡتِ | যদি তুমি (একজন স্ত্রী) করতে | واحد | مؤنث | |
لَيۡتَمَا فَعَلۡتُمَا | যদি তোমরা (দু’জন স্ত্রী) করতে | تثنية | ||
لَيۡتَمَا فَعَلۡتُنَّ | যদি তোমরা (সকল স্ত্রী) করতে | جمع | ||
لَيۡتَمَا فَعَلۡتُ | যদি আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) করতাম | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَيۡتَمَا فَعَلۡنَا | যদি আমরা (দুইজন/সকল পুরুষ/স্ত্রী) করতাম | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
সংজ্ঞাঃ যে فعل দ্বারা অতীতকালে কোন কাজ সংগঠিত হওয়ার আকাঙ্খা বুঝায়, কিন্তু উক্ত فعل এর فاعل জানা যায় না তাকে فعل ماضى تمنائى مجهول বলে।
গঠন প্রণালীঃ ماضى مطلق مجهول এর পূর্বে لَيۡتَمَا শব্দ যোগ করলে ماضى تمنائى مجهول গঠিত হয়। যথাঃ لَيۡتَمَا ضُرِبَ , لَيۡتَمَا كُتِبَ
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَيۡتَمَا فُعِلَ | যদি সে (একজন পুরুষ) কৃত হতো | واحد | مذكر | غائب |
لَيۡتَمَا فُعِلَا | যদি তারা (দু’জন পুরুষ) কৃত হতো | تثنية | ||
لَيۡتَمَا فُعِلُوا | যদি তারা (সকল পুরুষ) কৃত হতো | جمع | ||
لَيۡتَمَا فُعِلَتۡ | যদি সে (একজন স্ত্রী) কৃত হতো | واحد | مؤنث | |
لَيۡتَمَا فُعِلَتَا | যদি তারা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হতো | تثنية | ||
لَيۡتَمَا فُعِلۡنَ | যদি তারা (সকল স্ত্রী) কৃত হতো | جمع | ||
لَيۡتَمَا فُعِلۡتَ | যদি তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হতে | واحد | مذكر | حاضر |
لَيۡتَمَا فُعِلۡتُمَا | যদি তোমরা (দু’জন পুরুষ) কৃত হতে | تثنية | ||
لَيۡتَمَا فُعِلۡتُمۡ | যদি তোমরা (সকল পুরুষ) কৃত হতে | جمع | ||
لَيۡتَمَا فُعِلۡتِ | যদি তুমি (একজন স্ত্রী) কৃত হতে | واحد | مؤنث | |
لَيۡتَمَا فُعِلۡتُمَا | যদি তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হতে | تثنية | ||
لَيۡتَمَا فُعِلۡتُنَّ | যদি তোমরা (সকল স্ত্রী) কৃত হতে | جمع | ||
لَيۡتَمَا فُعِلۡتُ | যদি আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হতাম | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَيۡتَمَا فُعِلۡنَا | যদি আমরা (দুইজন/সকল পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হতাম | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
৬। নিম্নলিখিত مصدر দ্বারা পার্শ্বে উল্লেখিত فعل এর রূপান্তর করঃ
ক | ٱلضَّرۡبُ – প্রহার করা ٱلسَّمۡعُ – শ্রবণ করা ٱلضِّحۡكُ – হাসি দেওয়া |
ماضى قريب |
খ | ٱلۡقَتۡلُ – হত্যা করা ٱلنَّصۡرُ – সাহায্য করা ٱلصَّبۡرُ – ধৈর্যধারণ করা |
ماضى بعيد |
গ | ٱلۡفَتۡحُ – বিজয়লাভ করা ٱلۡفَصۡلُ – বিচ্ছেদ করা ٱلۡقِطۡعُ – কর্তন করা |
ماضى شكى |
ঘ | ٱلۡكُفۡرُ – কুফুরী করা ٱلۡفَهۡمُ – অনুধাবন করা ٱلظُّلۡمُ – অত্যাচার করা |
ماضى تمنائى |
সংজ্ঞাঃ যে فعل দ্বারা বর্তমানকালে কোন কাজ সংগঠিত হচ্ছে বা ভবিষ্যতকালে সংগঠিত হবে, এরূপ বুঝালে তাকে فعل مضارع বলে। যেমনঃ يَفۡعَلُ – সে (একজন পুরুষ) করছে বা করবে, يَضۡرِبُ সে (একজন পুরুষ) প্রহার করছে বা করবে।
গঠন প্রণালীঃ فعل ماضى থেকেই فعل طضارع গঠিত হয়। ماضى এর শুরুতে مضارع এর চিহ্নসমূহ (علامت مضارع) হতে নিয়ম অনুযায়ি যে কোন একটি চিহ্ন নিয়ে ماضى এর শুরুতে যোগ করতঃ শেষ অক্ষরে ضمة (পেশ) দিলেই مضارغ معروف গঠিত হবে। যেমন – فَعَلَ হতে يَفۡعَلُ ।
علامت مضارع বা مضارع এর চিহ্ন হচ্ছে চারটি। যথা ا , ت , ي , ن যাদের সমষ্টিকে اَتَيۡنَ বলে। ইহাদের মধ্যে ا (আলিফ) কেবল واحد متكلم এর শুরুতে বসে। আর ت আটটি সীগাহর শুরুতে বসবে। উক্ত আট সীগাহ হচ্ছে حاضر এর ছয়টি এবং غائب مؤنث এর واحد ও تثنية দুইটি। আর ي চার সীগার শুরুতে বসে। উক্ত চার সীগাহ হচ্ছে غائب مذكر এর তিনটি এবং غائب مؤنث جمع এর সীগাহটি। বাঁকী ن শুধু جمع متكلم এর শুরুতে বসবে।
আতঃপর ماضى এর শেষে সাত স্থানে نُوۡن اِغۡرَابِى (বিভক্তি নির্দেশক নূন) যোগ করতে হবে। চার تثنية এর শেষক্ত كسر ن (যের) বিশিষ্ট হবে। অবশিষ্ট তিনটি সীগাহ حمع مذكر غائب ও حاضر এবং واحد مؤنث حاضر এর فتحه ن (যবর) বিশিষ্ট হবে।
উল্লেখ্য যে جمع مؤنث غائب ও حاضر এর ن এর কোন পরিবর্তন ঘটবে না। ماضى এর ক্ষেত্রে যেরূপ ছিল مضارع এর ক্ষেত্রেও আনুরূপ বিদ্যমান থাকবে।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
يَفۡعَلُ | সে (একজন পুরুষ) করছে বা করবে | واحد | مذكر | غائب |
يَفۡعَلَانِ | তারা (দু’জন পুরুষ) করছে বা করবে | تثنية | ||
يَفۡعَلُونَ | তারা (সকল পুরুষ) করছে বা করবে | جمع | ||
تَفۡعَلُ | সে (একজন স্ত্রী) করছে বা করবে | واحد | مؤنث | |
تَفۡعَلَانِ | তারা (দু’জন স্ত্রী) করছে বা করবে | تثنية | ||
يَفۡعَلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) করছে বা করবে | جمع | ||
تَفۡعَلُ | তুমি (একজন পুরুষ) করছ বা করবে | واحد | مذكر | حاضر |
تَفۡعَلَانِ | তোমরা (দু’জন পুরুষ) করছ বা করবে | تثنية | ||
تَفۡعَلُونَ | তোমরা (সকল পুরুষ) করছ বা করবে | جمع | ||
تَفۡعَلِينَ | তুমি (একজন স্ত্রী) করছ বা করবে | واحد | مؤنث | |
تَفۡعَلَانِ | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) করছ বা করবে | تثنية | ||
تَفۡعَلۡنَ | তোমরা (সকল স্ত্রী) করছ বা করবে | جمع | ||
أُفۡعَلُ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) করছি বা করব | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
نَفۡعَلُ | আমরা (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) করছি বা করব | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
সংজ্ঞাঃ যে হাঁ-বোধক বর্তমান বা ভবিষ্যতকালীন ক্রিয়ার فاعل বা কর্তা জানা থাকে না তাকে اثبات فعل مضارع مجهول বলে।
গঠন প্রণালীঃ فعل مضارع مجهول গঠন করতে হলে علامات مضارع বা مضارع এর চিহ্নের উপর ضمة (পেশ) দিতে হবে এবং ع কালিমা فتحه (যবর) বিশিষ্ট না থাকলে فتحه দিতে হবে। আর ل কালিমা ضمة বহাল থাকবে। এভাবে فعل مضارع مجهول গঠিত হবে। يَفۡعَلُ হতে يُفۡعَلُ ।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
يُفۡعَلُ | সে (একজন পুরুষ) কৃত হচ্ছে বা হবে | واحد | مذكر | غائب |
يُفۡعَلَانِ | তারা (দু’জন পুরুষ) কৃত হচ্ছে বা হবে | تثنية | ||
يُفۡعَلُونَ | তারা (সকল পুরুষ) কৃত হচ্ছে বা হবে | جمع | ||
تُفۡعَلُ | সে (একজন স্ত্রী) কৃত হচ্ছে বা হবে | واحد | مؤنث | |
تُفۡعَلَانِ | তারা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হচ্ছে বা হবে | تثنية | ||
يُفۡعَلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) কৃত হচ্ছে বা হবে | جمع | ||
تُفۡعَلُ | তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হচ্ছ বা হবে | واحد | مذكر | حاضر |
تُفۡعَلَانِ | তোমরা (দু’জন পুরুষ) কৃত হচ্ছ বা হবে | تثنية | ||
تُفۡعَلُونَ | তোমরা (সকল পুরুষ) কৃত হচ্ছ বা হবে | جمع | ||
تُفۡعَلِينَ | তুমি (একজন স্ত্রী) কৃত হচ্ছ বা হবে | واحد | مؤنث | |
تُفۡعَلَانِ | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হচ্ছ বা হবে | تثنية | ||
تُفۡعَلۡنَ | তোমরা (সকল স্ত্রী) কৃত হচ্ছ বা হবে | جمع | ||
أُفۡعَلُ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হচ্ছি বা হব | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
نُفۡعَلُ | আমরা (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হচ্ছি বা হব | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
সংজ্ঞাঃ যে فعل দ্বারা বর্তমান বা ভবিষ্যতকলে কোন কাজ না করা বুঝায় তাকে نفى فعل مضارع معروف বলে।
গঠন প্রণালীঃ اثبات فعل مضارع معروف এর পূর্বে لائى نفى বা না-বোধক لا বসার কারণে نفى فعل مضارع معروف গঠিত হয়। لا বসার কারণে مضارع এর সীগার মধ্যে কোনরূপ পরিবর্তন সাধিত হয় না। শুধু অর্থ প্রকাশের ক্ষেত্রে হাঁ-বোধক না-বোধকে পরিণত হয়।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَا يَفۡعَلُ | সে (একজন পুরুষ) করছে না বা করবে না | واحد | مذكر | غائب |
لَا يَفۡعَلَانِ | তারা (দু’জন পুরুষ) করছে না বা করবে না | تثنية | ||
لَا يَفۡعَلُونَ | তারা (সকল পুরুষ) করছে না বা করবে না | جمع | ||
لَا تَفۡعَلُ | সে (একজন স্ত্রী) করছে না বা করবে না | واحد | مؤنث | |
لَا تَفۡعَلَانِ | তারা (দু’জন স্ত্রী) করছে না বা করবে না | تثنية | ||
لَا يَفۡعَلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) করছে না বা করবে না | جمع | ||
لَا تَفۡعَلُ | তুমি (একজন পুরুষ) করছ না বা করবে না | واحد | مذكر | حاضر |
لَا تَفۡعَلَانِ | তোমরা (দু’জন পুরুষ) করছ না বা করবে না | تثنية | ||
لَا تَفۡعَلُونَ | তোমরা (সকল পুরুষ) করছ না বা করবে না | جمع | ||
لَا تَفۡعَلِينَ | তুমি (একজন স্ত্রী) করছ না বা করবে না | واحد | مؤنث | |
لَا تَفۡعَلَانِ | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) করছ না বা করবে না | تثنية | ||
لَا تَفۡعَلۡنَ | তোমরা (সকল স্ত্রী) করছ না বা করবে না | جمع | ||
لَا أَفۡعَلُ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) করছি না বা করব না | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَا نَفۡعَلُ | আমরা (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) করছি না বা করব না | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
সংজ্ঞাঃ যে فعل দ্বারা বর্তমান বা ভবিষ্যতকালে কোন কাজ না করা বুঝায় এবং উক্ত فعل এর فاعل জানা থাকে না তাকে نفى فعل مضارع مجهول বলে।
গঠন প্রণালীঃ اثبات فعل مضارع مجهول এর পূর্বে لَا ‘না’ যোগ করলে نفى فعل مضارع مجهول গঠিত হবে। যথাঃ يُفۡعَلُ হতে لَا يُفۡعَلُ
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَا يُفۡعَلُ | সে (একজন পুরুষ) কৃত হচ্ছে না বা হবে না | واحد | مذكر | غائب |
لَا يُفۡعَلَانِ | তারা (দু’জন পুরুষ) কৃত হচ্ছে না বা হবে না | تثنية | ||
لَا يُفۡعَلُونَ | তারা (সকল পুরুষ) কৃত হচ্ছে না বা হবে না | جمع | ||
لَا تُفۡعَلُ | সে (একজন স্ত্রী) কৃত হচ্ছে না বা হবে না | واحد | مؤنث | |
لَا تُفۡعَلَانِ | তারা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হচ্ছে না বা হবে না | تثنية | ||
لَا يُفۡعَلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) কৃত হচ্ছে না বা হবে না | جمع | ||
لَا تُفۡعَلُ | তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হচ্ছ না বা হবে না | واحد | مذكر | حاضر |
لَا تُفۡعَلَانِ | তোমরা (দু’জন পুরুষ) কৃত হচ্ছ না বা হবে না | تثنية | ||
لَا تُفۡعَلُونَ | তোমরা (সকল পুরুষ) কৃত হচ্ছ না বা হবে না | جمع | ||
لَا تُفۡعَلِينَ | তুমি (একজন স্ত্রী) কৃত হচ্ছ না বা হবে না | واحد | مؤنث | |
لَا تُفۡعَلَانِ | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হচ্ছ না বা হবে না | تثنية | ||
لَا تُفۡعَلۡنَ | তোমরা (সকল স্ত্রী) কৃত হচ্ছ না বা হবে না | جمع | ||
لَا أُفۡعَلُ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হচ্ছি না বা হব না | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَا نُفۡعَلُ | আমরা (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হচ্ছি না বা হব না | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
يَفۡعَلُونَ , لَا تَفۡعَلُ , تُفۡعَلِينَ , تَفۡعَلۡنَ , نَفۡعَلُ , لَا أُفۡعَلُ
ٱلضَّرۡبُ , ٱلسَّمۡعُ , ٱلۡقَتۡلُ , ٱلۡفَصۡلُ
সংজ্ঞাঃ যে فعل দ্বারা ভবিষ্যতকালে কোন কাজ সংগঠিত না হওয়ার ব্যপারে দৃঢ় আশাবাদ ব্যক্ত করা বুঝায় তাকে نفى تاكيد بالن درفعل مستقبل معروف বলে।
গঠন প্রণালীঃ فعل مضارع এর পূর্বে নাবোধক لَنۡ যোগ করত نفى تاكيد بلن গঠন করতে হয়। এই لَنۡ যুক্ত হওয়ায় مضارع এর সীগাহর শেষোক্ত পাঁচ স্থানে যবর হয়। যথাঃ (১) يَفۡعَلُ , واحد مذكر غائب (২) تَفۡعَلُ , واحد مؤنث غائب (৩) تَفۡعَلُ , واحد مذكر حاضر (৪) اَفۡعَلُ , واحد متكلم (৫) نَفۡعَلُ , جمع متكلم অতঃপর সাত স্থান হতে نون اعرابى বা বিভক্তি নির্দেশক ن বিলুপ্ত করতে হবে। উক্ত স্থানগুলো হচ্ছে- চারটি تثنية এবং দু’টি جمع مذكر غائب ও جمع مذكر حاضر এবং একটি واحد مؤنث حاضر যথাঃ (يَفۡعَلَانِ , تَفۡعَلَانِ , تَفۡعَلَانِ , تَفۡعَلَانِ , يَفۡعَلُونَ , تَفۡعَلُونَ , تَفۡعَلِينَ) আর جمع مؤنث غائب ও جمع مؤنث حاضر সীগাহ দু’টির মধ্যে কোনরূপ পরিবর্তন সাধিত হবে না। শুধু مضارع এর পূর্বে لَنۡ প্রবিষ্ট হওয়ার ফলে উহাকে ভবিষ্যতকালীন দৃঢ়তাসূচক না-বোধক অর্থে পরিণত করে। যথাঃ يَفۡعَلۡنَ হতে لَن يَّفۡعَلۡنَ এবং تَفۡعَلۡنَ হতে لَنۡ تَفۡعَلۡنَ
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَن يَفۡعَلَ | সে (একজন পুরুষ) কখনো করবে না | واحد | مذكر | غائب |
لَن يَفۡعَلَا | তারা (দু’জন পুরুষ) কখনো করবে না | تثنية | ||
لَن يَفۡعَلُوا | তারা (সকল পুরুষ) কখনো করবে না | جمع | ||
لَن تَفۡعَلَ | সে (একজন স্ত্রী) কখনো করবে না | واحد | مؤنث | |
لَن تَفۡعَلَا | তারা (দু’জন স্ত্রী) কখনো করবে না | تثنية | ||
لَن يَفۡعَلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) কখনো করবে না | جمع | ||
لَن تَفۡعَلَ | তুমি (একজন পুরুষ) কখনো করবে না | واحد | مذكر | حاضر |
لَن تَفۡعَلَا | তোমরা (দু’জন পুরুষ) কখনো করবে না | تثنية | ||
لَن تَفۡعَلُوا | তোমরা (সকল পুরুষ) কখনো করবে না | جمع | ||
لَن تَفۡعَلِى | তুমি (একজন স্ত্রী) কখনো করবে না | واحد | مؤنث | |
لَن تَفۡعَلَا | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কখনো করবে না | تثنية | ||
لَن تَفۡعَلۡنَ | তোমরা (সকল স্ত্রী) কখনো করবে না | جمع | ||
لَنۡ أَفۡعَلَ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) কখনো করব না | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَن نَّفۡعَلَ | আমরা (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) কখনো করব না | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
نفى تاكيد بلن درفعل مستقتل مجهول
সংজ্ঞাঃ যে نفى تاكيد بلن درفعل مستقتل معروف এর فاعل কর্তা জানা থাকে না তাকে نفى تاكيد بلن درفعل مستقبل معروف বলে।
গঠন প্রণালীঃ مضارع مجهول এর পূর্বে لَنۡ যোগ করলে نفى تاكيد بلن درفعل مستقبل مجهول গঠিত হয়। مضارع مجهول যেভাবে শব্দের মধ্যে আসে সেভাবে এখানেও আসবে। শুধুমাত্র لَنۡ যুক্ত হওয়ার কারণে অর্থের না-বোধক দৃঢ়তা প্রকাশ পাবে। আর অন্যান্য নিয়ম যেমন না-বোধক দৃঢ়তাসূচক কর্তৃবাচ্যের হয়েছে ঠিক তেমনি কর্মবাচ্যেও হবে।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَن يُفۡعَلَ | সে (একজন পুরুষ) কখনো কৃত হবে না | واحد | مذكر | غائب |
لَن يُفۡعَلَا | তারা (দু’জন পুরুষ) কখনো কৃত হবে না | تثنية | ||
لَن يُفۡعَلُوا | তারা (সকল পুরুষ) কখনো কৃত হবে না | جمع | ||
لَن تُفۡعَلَ | সে (একজন স্ত্রী) কখনো কৃত হবে না | واحد | مؤنث | |
لَن تُفۡعَلَا | তারা (দু’জন স্ত্রী) কখনো কৃত হবে না | تثنية | ||
لَن يُفۡعَلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) কখনো কৃত হবে না | جمع | ||
لَن تُفۡعَلَ | তুমি (একজন পুরুষ) কখনো কৃত হবে না | واحد | مذكر | حاضر |
لَن تُفۡعَلَا | তোমরা (দু’জন পুরুষ) কখনো কৃত হবে না | تثنية | ||
لَن تُفۡعَلُوا | তোমরা (সকল পুরুষ) কখনো কৃত হবে না | جمع | ||
لَن تُفۡعَلِى | তুমি (একজন স্ত্রী) কখনো কৃত হবে না | واحد | مؤنث | |
لَن تُفۡعَلَا | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কখনো কৃত হবে না | تثنية | ||
لَن تُفۡعَلۡنَ | তোমরা (সকল স্ত্রী) কখনো কৃত হবে না | جمع | ||
لَنۡ أُفۡعَلَ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) কখনো কৃত হব না | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَن نُّفۡعَلَ | আমরা (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) কখনো কৃত হব না | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
সংজ্ঞাঃ যে فعل দ্বারা অতীতকালে কোন কাজ না করার দৃঢ়তা বুঝায় তাকে نفى جحد درفعل مستقبل معروف বলে। যথা- لَمۡ يَفۡعَلۡ সে করে নাই।
গঠন প্রণালীঃ نفى جحد بلم درفعل مستقبل معروف গঠন করতে হলে فعل مضارع পূর্বে لَمۡ শব্দটি বসাতে হয়। لَمۡ আসার কারণে مضارع এর অর্থ পরিবর্তীত হয়ে ماضى منفى এর অর্থ প্রকাশ করে।
لَمۡ যোগ করার ফলে مضارع এর শেষোক্ত পাঁচ স্থানে ضمة (পেশের) স্থলে জযম হবে। উক্ত পাঁচ স্থান হচ্ছে- (১) واحد مذكر غائب (২) واحد مؤنث غائب (৩) واحد مذكر حاضر (৪) واحد متكلم (৫) جمع متكلم
আর শেষের কালিমায় حرف علت বা (و-ا-ي) থাকলে তাহা বিলুপ্ত হবে। যথা- يَخۡشٰى হতে لَمۡ يَخۡشَ এবং يَدۡعُو হতে لَمۡ يَدۡعُ ইত্যাদি।
অতঃপর সাত স্থান হতে نون اعرابى কে বিলুপ্ত করতে হবে। উক্ত সাত স্থান হচ্ছে চার تثنية ও দুই جمع مذكر غائب ও جمع مذكر حاضر এবং একটি واحد مؤنث حاضر । আর جمع مؤنث غائب ও جمع مؤنث حاضر এর ن এর মধ্যে কোন পরিবর্তন সাধিত হবে না।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَمۡ يَفۡعَلۡ | সে (একজন পুরুষ) করেনি | واحد | مذكر | غائب |
لَمۡ يَفۡعَلَا | তারা (দু’জন পুরুষ) করেনি | تثنية | ||
لَمۡ يَفۡعَلُوا | তারা (সকল পুরুষ) করেনি | جمع | ||
لَمۡ تَفۡعَلۡ | সে (একজন স্ত্রী) করেনি | واحد | مؤنث | |
لَمۡ تَفۡعَلَا | তারা (দু’জন স্ত্রী) করেনি | تثنية | ||
لَمۡ يَفۡعَلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) করেনি | جمع | ||
لَمۡ تَفۡعَلۡ | তুমি (একজন পুরুষ) করনি | واحد | مذكر | حاضر |
لَمۡ تَفۡعَلَا | তোমরা (দু’জন পুরুষ) করনি | تثنية | ||
لَمۡ تَفۡعَلُوا | তোমরা (সকল পুরুষ) করনি | جمع | ||
لَمۡ تَفۡعَلِى | তুমি (একজন স্ত্রী) করনি | واحد | مؤنث | |
لَمۡ تَفۡعَلَا | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) করনি | تثنية | ||
لَمۡ تَفۡعَلۡنَ | তোমরা (সকল স্ত্রী) করনি | جمع | ||
لَمۡ أَفۡعَلۡ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) করিনি | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَمۡ نَفۡعَلۡ | আমরা (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) করিনি | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
সংজ্ঞাঃ যে فعل দ্বারা কোন কাজ না করার দৃঢ়তা বুঝায় কিন্তু তার فاعل বা কর্তা জানা থাকে না তাকে نفى جحد بلم درفعل مستقبل مجهول বলে।
গঠন প্রণালীঃ نفى جحد بلم درفعل مستقبل معروف এর ف কালিমার পূর্বে আলাম মুযা’রের উপর ضمة (পেশ) দিলেই نفى جحد بلم درفعل مستقبل مجهول গঠিত হবে।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَمۡ يُفۡعَلۡ | সে (একজন পুরুষ) কৃত হয়নি | واحد | مذكر | غائب |
لَمۡ يُفۡعَلَا | তারা (দু’জন পুরুষ) কৃত হয়নি | تثنية | ||
لَمۡ يُفۡعَلُوا | তারা (সকল পুরুষ) কৃত হয়নি | جمع | ||
لَمۡ تُفۡعَلۡ | সে (একজন স্ত্রী) কৃত হয়নি | واحد | مؤنث | |
لَمۡ تُفۡعَلَا | তারা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হয়নি | تثنية | ||
لَمۡ يُفۡعَلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) কৃত হয়নি | جمع | ||
لَمۡ تُفۡعَلۡ | তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হওনি | واحد | مذكر | حاضر |
لَمۡ تُفۡعَلَا | তোমরা (দু’জন পুরুষ) কৃত হওনি | تثنية | ||
لَمۡ تُفۡعَلُوا | তোমরা (সকল পুরুষ) কৃত হওনি | جمع | ||
لَمۡ تُفۡعَلِى | তুমি (একজন স্ত্রী) কৃত হওনি | واحد | مؤنث | |
لَمۡ تُفۡعَلَا | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হওনি | تثنية | ||
لَمۡ تُفۡعَلۡنَ | তোমরা (সকল স্ত্রী) কৃত হওনি | جمع | ||
لَمۡ أُفۡعَلۡ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হইনি | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَمۡ نُفۡعَلۡ | আমরা (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) হইনি | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
১। نفى تاكيد بلن কাকে বলে? نفى تاكيد بلن এর গঠন প্রণালী বর্ণনা কর।
২। نفى جحد بلم কাকে বলে? نفى جحد بلم এর গঠন প্রণালী বর্ণনা কর।
৩। নিম্নের মাসদারসমূহের দ্বারা نفى تاكيد بلن এর রূপান্তর করঃ
(ক) ٱلضَّرۡبُ – প্রহার করা
(খ) ٱلۡكِتَابَةُ – লেখা
(গ) ٱلۡفَتۡحُ – বিজয় লাভ করা।
(ঘ) ٱلۡكُرۡهُ – অপসন্দ করা।
৪। নিম্নের মাসদারসমূহ দ্বারা نفى جحد بلم এর রূপান্তর করঃ
(ক) ٱلظُّلۡمُ – অত্যাচার করা।
(খ) ٱلنَّصۡرُ – সাহায্য করা।
(গ) ٱلۡفَهۡمُ – অনুধাবন করা।
(ঘ) ٱلۡعِلۡمُ – বিদ্যার্জন করা।
৫। কোনটি কোন সীগাহ ও কোন বহস বলঃ
لَمۡ أَفۡعَلۡ , لَن يَضۡرِبَ , لَن يَقۡتُلَا , لَمۡ تَكۡتُبۡ , لَمۡ تَسۡمَعۡ
৬। আরবী বলঃ
(ক) তুমি (একজন পুরুষ) কখনো করবে না।
(খ) তোমরা (সকল পুরুষ) কখনো করবে না।
(গ) তারা (সকল স্ত্রী) কখনো লিখবে না।
(ঘ) আমরা যাইনি
(ঙ) তুমি (একজন স্ত্রী) করোনি।
(চ) আমি সাহায্য করিনি।
সংজ্ঞাঃ ভবিষ্যৎকালে নিশ্চিতভাবে কোন কাজ করা বুঝাতে হলে فعل مستقبل এর পূর্বে একটি ل এবং শেষে একটি তাশদীদযুক্ত বা জযমযুক্ত নূন যোগ করতে হয়। এই ل টিকে لام تاكيد এবং তাশদীদ বা জযমযুক্ত ن কে نون تاكيد ثقيلة و خفيفة বলে।
গঠন প্রণালীঃ لام تاكيد بانون تاكيد درفعل مستقبل গঠন করতে হলে مضارع এর শুরুতে একটি لام تاكيد এবং শেষে نون تاكيد যোগ করতে হবে। لام تاكيد সর্বদা فتحه (যবর) যুক্ত হবে।
نون تاكيد দুই প্রকার। যথা- (১) ثقيلة বা তাশদীদবিশিষ্ট। نون ثقيلة চৌদ্দটি সীগার সাথে এবং نون خفيفة আটটি সীগার সাথে ব্যবহার করা হয়।
نون ثقيلة এর পাঁচ স্থানে فتحه যুক্ত হবে। যথাঃ (১) لَيَفۡعَلَنَّ , واحد مذكر غائب (২) لَتَفۡعَلَنَّ , واحد مؤنث غائب (৩) لَتَفۡعَلَنَّ , واحد مذكر حاضر (৪) لَاَفۡعَلَنَّ , واحد متكلم (৫) لَنَفۡعَلَنَّ , جمع متكلم
আর ছয়টি সীগাতে نون ثقيلة এর পূর্বে الف বসবে। এই ছয় সীগাহ হচ্ছে চারটি تثنية এবং দুইটি جمع مؤنث غائب ও جمع مؤنث حاضر । শেষোক্ত দু’টির শেষে نون ثقيلة এর পূর্বে الف বসবে যাকে الف فاصلة বা পৃথককারী আলিফ বলা হয়। আর جمع مذكر غائب ও جمع مذكر حاضر হতে واو উঠিয়ে দিয়ে তার পূর্বের حرف এ ضمة দিতে হবে যাতে বুঝা যায় যে, এর পরে একটি واو ছিল। আর واحد مؤنث حاضر এর সীগাহ হতে ى তুলে দিয়ে তার পূর্বের حرف এ كسره দিতে হবে, যাতে বুঝাযায় যে এর পর একটি ى ছিল।
نون ثقيلة ঐ ছয়টি স্থানে كسر বিশিষ্ট হবে, যেখানে তাদের পূর্বে الف আছে। অবশিষ্ট আট স্থানের نون ثقيلة যবর যুক্ত হবে। প্রকাশ থাকে যে, যে সকল সীগাহতে الف আসে সেই সকল সীগাতে نون خفيفة বসে না। অবশিষ্ট ৮টি সীগাহ তে نون خفيفة বসে। উল্লেখ্য نون تاكيد ও نون اعرابى একত্রে ব্যবহৃত হয় না।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَيَفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই সে (একজন পুরুষ) করবে | واحد | مذكر | غائب |
لَيَفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তারা (দু’জন পুরুষ) করবে | تثنية | ||
لَيَفۡعَلُنَّ | নিশ্চয়ই তারা (সকল পুরুষ) করবে | جمع | ||
لَتَفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই সে (একজন স্ত্রী) করবে | واحد | مؤنث | |
لَتَفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তারা (দু’জন স্ত্রী) করবে | تثنية | ||
لَيَفۡعَلۡنَانِّ | নিশ্চয়ই তারা (সকল স্ত্রী) করবে | جمع | ||
لَتَفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন পুরুষ) করবে | واحد | مذكر | حاضر |
لَتَفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তোমরা (দু’জন পুরুষ) করবে | تثنية | ||
لَتَفۡعَلُنَّ | নিশ্চয়ই তোমরা (সকল পুরুষ) করবে | جمع | ||
لَتَفۡعَلِنَّ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন স্ত্রী) করবে | واحد | مؤنث | |
لَتَفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তোমরা (দু’জন স্ত্রী) করবে | تثنية | ||
لَتَفۡعَلۡنَانِّ | নিশ্চয়ই তোমরা (সকল স্ত্রী) করবে | جمع | ||
لَأَفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) করব | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَنَفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই আমরা (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) করব | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَيُفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই সে (একজন পুরুষ) কৃত হবে | واحد | مذكر | غائب |
لَيُفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তারা (দু’জন পুরুষ) কৃত হবে | تثنية | ||
لَيُفۡعَلُنَّ | নিশ্চয়ই তারা (সকল পুরুষ) কৃত হবে | جمع | ||
لَتُفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই সে (একজন স্ত্রী) কৃত হবে | واحد | مؤنث | |
لَتُفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তারা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হবে | تثنية | ||
لَيُفۡعَلۡنَانِّ | নিশ্চয়ই তারা (সকল স্ত্রী) কৃত হবে | جمع | ||
لَتُفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হবে | واحد | مذكر | حاضر |
لَتُفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তোমরা (দু’জন পুরুষ) কৃত হবে | تثنية | ||
لَتُفۡعَلُنَّ | নিশ্চয়ই তোমরা (সকল পুরুষ) কৃত হবে | جمع | ||
لَتُفۡعَلِنَّ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন স্ত্রী) কৃত হবে | واحد | مؤنث | |
لَتُفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হবে | تثنية | ||
لَتُفۡعَلۡنَانِّ | নিশ্চয়ই তোমরা (সকল স্ত্রী) কৃত হবে | جمع | ||
لَأُفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হব | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَنُفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই আমরা (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হব | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
জ্ঞাতব্যঃ نون خفيفة ও نون ثقيلة এর সীগাহসমূহের মধ্যে অর্থগত কোন পার্থক্য নেই। কেবল শব্দগত পার্থক্য পরিলক্ষিত হয়। نون ثقيلة এর ক্ষেত্রে যেসকল স্থানে الف فاصلة আছে ঐ সকল সীগাহসমূহে نون خفيفة হয় না। কারণ সেখানে দুই সাকিন একত্রিত হয়ে পড়ে যা উচ্চারণ করা যায় না। ফলে نون خفيفة সীগাহর সংখ্যা দাড়ায় ৮টি, যথাঃ واحد و جمع متكلم , واحد مؤنث حاضر , واحد و جمع مذكر حاضر , واحد مؤنث غائب , واحد و جمع مذكر غائب
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَيَفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই সে (একজন পুরুষ) করবে | واحد | مذكر | غائب |
– | ||||
لَيَفۡعَلُنۡ | নিশ্চয়ই তারা (সকল পুরুষ) করবে | جمع | ||
لَتَفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই সে (একজন স্ত্রী) করবে | واحد | مؤنث | |
– | ||||
– | ||||
لَتَفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন পুরুষ) করবে | واحد | مذكر | حاضر |
– | ||||
لَتَفۡعَلُنۡ | নিশ্চয়ই তোমরা (সকল পুরুষ) করবে | جمع | ||
لَتَفۡعَلِنۡ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন স্ত্রী) করবে | واحد | مؤنث | |
– | ||||
لَأَفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) করব | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَنَفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই আমরা (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) করব | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
لام تاكيد بانون تاكيد خفيفة درفعل مستقبل مجهول
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَيُفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই সে (একজন পুরুষ) কৃত হবে | واحد | مذكر | غائب |
– | ||||
لَيُفۡعَلُنۡ | নিশ্চয়ই তারা (সকল পুরুষ) কৃত হবে | جمع | ||
لَتُفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই সে (একজন স্ত্রী) কৃত হবে | واحد | مؤنث | |
– | ||||
– | ||||
لَتُفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হবে | واحد | مذكر | حاضر |
– | ||||
لَتُفۡعَلُنۡ | নিশ্চয়ই তোমরা (সকল পুরুষ) কৃত হবে | جمع | ||
لَتُفۡعَلِنۡ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন স্ত্রী) কৃত হবে | واحد | مؤنث | |
– | ||||
– | ||||
لَأُفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হব | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَنُفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই আমরা (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হব | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
১। لام تاكيد و نون تاكيد ثقيلة و خفيفة – এর গঠন প্রণালী বর্ণনা কর।
২। مضارع এর কোন কোন صيغة তে نون ثقيلة এর পূর্বে الف হবে এবং কোন কোন صيغة এর পূর্বে ضمة , كسره এবং فتحه হবে।
৩। কয়টি সীগাতে نون خفيفة হয়? উক্ত সীগাহগুলো কি কি?
৪। نون ثقيلة ও نون خفيفة এর মধ্যে পার্থক্য কি?
৫। صيغة অর্থ ও بحث বলঃ لَاَفۡعَلَنَّ , لَتَذۡهَبُنَّ , لَيَقۡتُلُنَّ , لَتَضۡرِبَنَّ
৬। আরবী বলঃ
(ক) তারা সকল (পুরুষ) অবশ্যই করবে।
(খ) নিশ্চয়ই আমরা যাব।
(গ) নিশ্চয়ই তুমি(একজন স্ত্রী) হত্যা করবে।
(ঘ) নিশ্চয়ই তারা (সকল পুরুষ) প্রহার করবে।
(ঙ) নিশ্চয়ই আমি কৃত হব।
(চ) নিশ্চয়ই আমরা বিজয়ী হব।
সংজ্ঞাঃ যে فعل দ্বারা কোন কাজ করার নির্দেশ বা অনুরোধ বুঝায় তাকে فعل امر বলে। যেমনঃ ٱفۡعَلۡ – কর, ٱكۡتُبۡ – লেখ, ٱنۡصُرۡ – সাহায্য কর।
গঠন প্রণালীঃ فعل مضارع হতে فعل امر গঠন করতে হয়। مضارع এর غائب হতে امر غائب আর حاضر হতে امر حاضر ও متكلم হতে امر متكلم এবং مضارع এর معروف হতে امر معروف ও مجهول হতে امر مجهول গঠিত হয়।
সাধারণতঃ امر حاضر এক নিয়মে এবং অন্য সব সীগা অন্য আর এক নিয়মে গঠিত হয়।
امر حاضر معروف এর গঠন প্রণালীঃ امر حاضر معروف গঠন করতে হলে مضارع حاضر معروف হতে علامت مضارع দূর করতে হবে। অতঃপর পরবর্তী হরফ হরকতযুক্ত না হরকত বিহীন তা লক্ষ্য করতে হবে। পরবর্তী হরফটি হরকতযুক্ত হলে শেষ বর্ণে জযম দিতে হবে। যেমন- تَعِدُ হতে عِدۡ কিন্তু শেষ বর্ণ হরফে ইল্লাত (ا- و – ى) হলে তা বিলুপ্ত করতে হবে। যথা- تَقِىُ হতে قِ ।
পক্ষান্তরে علامت مضارع দূর করার পর পরবর্তী হরফ সাকিন হলে তৎপররর্তী অর্থাৎ ع কালিমায় فتحه (যবর) বা كسره (যের) বিশিষ্ট হলে শুরুতে একটি كسره (যের) বিশিষ্ট همزة وصل নিতে হবে। এবং শেষ বর্ণ হরফে ইল্লাত না হলে তাতে সাকিন দিতে হবে। যথাঃ تَضۡرِبُ হতে ٱضۡرِبۡ ও تَفۡتَحُ হতে ٱفۡتَحۡ । আর শেষ বর্ণ হরফে ইল্লাত হলে উক্ত হরফ বিলুপ্ত করতে হবে। যথাঃ تَرۡمِى হতে ٱرۡمِ এবং تَخۡشَىٰ হতে ٱخۡشَ ।
আর শুধু সাকিন অবস্থায় ع কালিমা ضمة (পেশ) যুক্ত হলে শুরুতে একটি ضمة যুক্ত همزة وصل নিতে হবে এবং শেষ বর্ণ হরফে ইল্লাত না হলে সাকিন করতে হবে। যথা- تَنۡصُرُ হতে ٱنۡصُرۡ তবে শেষ বর্ণ হরফে ইল্লাত হলে তা বিলুপ্ত করতে হবে। যথা- تَدۡعُو হতে ٱدۡعُ আর مضارع এর সীগাহ থেকে نون اعرابى বিদূরিত হবে। যেমন- تَضۡرِبُونَ হতে ٱضۡرِبُوا
امر غائب , امر حاضر مجهول ও امر متكلم এর গঠন প্রণালীঃ
امر حاضر معروف ব্যতীত امر غائب معروف و مجهول- امر حاضر مجهول এবং امر متكلم معروف و مجهول গঠন করতে হলে مضارع এর শুরুতে একটি كسره যুক্ত لام امر (আদেশ সূচক লাম) নিতে হবে। আর শেষ বর্ণে হরফে ইল্লাত না থাকলে সাকিন করতে হবে। যেমন- يَفۡعَلُ হতে لِيَفۡعَلۡ কিন্তু শেষ বর্ণে হরফে ইল্লাত থাকলে উহা বিদূরিত করতে হবে। যথা- يَدۡعُو হতে لِيَدۡعُ ও يَرۡمِى হতে لِيَرۡمِ আর نون اعرابى বিলুপ্ত হবে। যথা- يَضۡرِبُونَ হতে لِيَضۡرِبُوا ।
উল্লেখ্য مضارع শেষে যেমন نون تاكيد আসে তেমনি امر এর শেষেও نون تاكيد আসে। যেমন- ٱفۡعَلَنَّ এবং لِيَفۡعَلَنَّ
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس |
---|---|---|---|
ٱفۡعَلۡ | তুমি (একজন পুরুষ) কর | واحد | مذكر |
ٱفۡعَلَا | তোমরা (দু’জন পুরুষ) কর | تثنية | |
ٱفۡعَلُوا | তোমরা (সকল পুরুষ) কর | جمع | |
ٱفۡعَلِى | তুমি (একজন স্ত্রী) কর | واحد | مؤنث |
ٱفۡعَلَا | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কর | تثنية | |
ٱفۡعَلۡنَ | তোমরা (সকল স্ত্রী) কর | جمع |
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس |
---|---|---|---|
لِيَفۡعَلۡ | সে (একজন পুরুষ) করুক বা তার করা উচিত | واحد | مذكر |
لِيَفۡعَلَا | তারা (দু’জন পুরুষ) করুক বা তাদের করা উচিত | تثنية | |
لِيَفۡعَلُوا | তারা (সকল পুরুষ) করুক বা তাদের করা উচিত | جمع | |
لِتَفۡعَلۡ | সে (একজন স্ত্রী) করুক বা তার করা উচিত | واحد | مؤنث |
لِتَفۡعَلَا | তারা (দু’জন স্ত্রী) করুক বা তাদের করা উচিত | تثنية | |
لِيَفۡعَلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) করুক বা তাদের করা উচিত | جمع |
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس |
---|---|---|---|
لِأَفۡعَلۡ | আমার (একজন পুরুষ/স্ত্রী) করা উচিত | واحد | مؤنث/مذكر |
لِنَفۡعَلۡ | আমাদের (দু’জন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) করা উচিত | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس |
---|---|---|---|
لِتُفۡعَلۡ | তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হও | واحد | مذكر |
لِتُفۡعَلَا | তোমরা (দু’জন পুরুষ) কৃত হও | تثنية | |
لِتُفۡعَلُوا | তোমরা (সকল পুরুষ) কৃত হও | جمع | |
لِتُفۡعَلِى | তুমি (একজন স্ত্রী) কৃত হও | واحد | مؤنث |
لِتُفۡعَلَا | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হও | تثنية | |
لِتُفۡعَلۡنَ | তোমরা (সকল স্ত্রী) কৃত হও | جمع |
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس |
---|---|---|---|
لِيُفۡعَلۡ | সে (একজন পুরুষ) কৃত হউক | واحد | مذكر |
لِيُفۡعَلَا | তারা (দু’জন পুরুষ) কৃত হউক | تثنية | |
لِيُفۡعَلُوا | তারা (সকল পুরুষ) কৃত হউক | جمع | |
لِتُفۡعَلۡ | সে (একজন স্ত্রী) কৃত হউক | واحد | مؤنث |
لِتُفۡعَلَا | তারা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হউক | تثنية | |
لِيُفۡعَلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) কৃত হউক | جمع |
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس |
---|---|---|---|
لِأُفۡعَلۡ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হই বা আমার কৃত হওয়া উচিত | واحد | مؤنث/مذكر |
لِنُفۡعَلۡ | আমারা (দু’জন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হই বা আমাদের কৃত হওয়া উচিত | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
গঠন প্রণালীঃ امر বা নির্দেশকে আরো জোরদার করার জন্য امر এর শেষে نون تاكيد আসে। نون ثقيلة বা তাসদীদ যুক্ত নূন امر এর সকল সীগার শেষে ব্যবহৃত হয়। চার تثنية ও দুই جمع مؤنث غائب ও جمع مؤنث حاصر এর نون ضمير থেকে نون ثقيلة কে পৃথক করার জন্য উভয় নূনের মধ্যে الف فاصلة নিতে হবে এবং نون ثقيلة কাসরা যুক্ত হবে। পক্ষান্তরে واحد مذكر غائب ও واحد مؤنث غائب আর واحد و جمع متكلم এর ل কালিম (শেষবর্ণ) ফাতাহ যুক্ত হবে এবং نون ثقيلة ও মাফতু (ফাতহযুক্ত) হবে। جمع مذكر غائب ও حاصر এর শেষোক্ত واو দূর করতঃ পূর্ববর্ণে জুম্মাহ দিতে হবে, যাতে বুঝা যায় উহার পরে واو ছিল। আর واحد مؤنث حاصر এর শেষোক্ত ى বিদূরিত করে পূর্ববর্ণে কাসর দিতে হবে। যাতে বিলুপ্ত ى এর প্রতি নির্দেশক হিসাবে কাজ করবে। এই তিন সীগাহর نون ثقيلة ও মাফতু হবে। আর ماضرع এর শেষে সংযোজিত نون اعرابى বিলুপ্ত ঘটবে।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
ٱفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন পুরুষ) কর | واحد | مذكر | حاصر |
ٱفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তোমরা (দু’জন পুরুষ) কর | تثنية | ||
ٱفۡعَلُنَّ | নিশ্চয়ই তোমরা (সকল পুরুষ) কর | جمع | ||
ٱفۡعَلِنَّ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন স্ত্রী) কর | واحد | مؤنث | |
ٱفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কর | تثنية | ||
ٱفۡعَلۡنَانِّ | নিশ্চয়ই তোমরা (সকল স্ত্রী) কর | جمع | ||
لِيَفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই সে (একজন পুরুষ) করুক | واحد | مذكر | غائب |
لِيَفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তারা (দু’জন পুরুষ) করুক | تثنية | ||
لِيَفۡعَلُنَّ | নিশ্চয়ই তারা (সকল পুরুষ) করুক | جمع | ||
لِتَفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই সে (একজন স্ত্রী) করুক | واحد | مؤنث | |
لِتَفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তারা (দু’জন স্ত্রী) করুক | تثنية | ||
لِيَفۡعَلۡنَانِّ | নিশ্চয়ই তারা (সকল স্ত্রী) করুক | جمع | ||
لِأَفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই আমার (একজন পুরুষ/স্ত্রী) করা উচিত | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لِنَفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই আমাদের (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) করা উচিত | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لِتُفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হও | واحد | مذكر | حاصر |
لِتُفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তোমরা (দু’জন পুরুষ) কৃত হও | تثنية | ||
لِتُفۡعَلُنَّ | নিশ্চয়ই তোমরা (সকল পুরুষ) কৃত হও | جمع | ||
لِتُفۡعَلِنَّ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন স্ত্রী) কৃত হও | واحد | مؤنث | |
لِتُفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হও | تثنية | ||
لِتُفۡعَلۡنَانِّ | নিশ্চয়ই তোমরা (সকল স্ত্রী) কৃত হও | جمع | ||
لِيُفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই সে (একজন পুরুষ) কৃত হউক | واحد | مذكر | غائب |
لِيُفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তারা (দু’জন পুরুষ) কৃত হউক | تثنية | ||
لِيُفۡعَلُنَّ | নিশ্চয়ই তারা (সকল পুরুষ) কৃত হউক | جمع | ||
لِتُفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই সে (একজন স্ত্রী) কৃত হউক | واحد | مؤنث | |
لِتُفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তারা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হউক | تثنية | ||
لِيُفۡعَلۡنَانِّ | নিশ্চয়ই তারা (সকল স্ত্রী) কৃত হউক | جمع | ||
لِأُفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হই বা আমাদের কৃত হওয়া উচিত | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لِنُفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই আমরা (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হই বা আমাদের কৃত হওয়া উচিত | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
গঠন প্রণালীঃ فعل مضارع হতে যেভাবে فعل امر بانون ثقيلة হয়, অনুরূপভাবে فعل مضارع হতে فعل امر بانون خفيفة গঠন করা হয় । কেবল শেষ বর্ণ নূনের উপর তাসদীদের বদলে জযম হবে। পক্ষান্তরে যে সকল সীগাতে نون ضمير ও نون ثقيلة এর মধ্যে الف فاصلة আসে ঐ সকল সীগাহতে উচ্চারণে অসুবিধার জন্য نون خفيفة হয় না। বাকী সীগাহ نون ثقيلة এর সীগার ন্যায় হবে। উল্লেখ্য যে, نون ثقيلة ও نون خفيفة এর সীগাহর মধ্যে অর্থগত কোন পার্থক্য নেই, শুধুমাত্র শব্দগত কিছুটা পার্থক্য আছে।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
ٱفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন পুরুষ) কর | واحد | مذكر | حاصر |
– | ||||
ٱفۡعَلُنۡ | নিশ্চয়ই তোমরা (সকল পুরুষ) কর | جمع | ||
ٱفۡعَلِنۡ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন স্ত্রী) কর | واحد | مؤنث | |
– | ||||
– | ||||
لِيَفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই সে (একজন পুরুষ) করুক | واحد | مذكر | غائب |
– | ||||
لِيَفۡعَلُنۡ | নিশ্চয়ই তারা (সকল পুরুষ) করুক | جمع | ||
لِتَفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই সে (একজন স্ত্রী) করুক | واحد | مؤنث | |
– | ||||
– | ||||
لِأَفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই আমার (একজন পুরুষ/স্ত্রী) করা উচিত | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لِنَفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই আমাদের (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) করা উচিত | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لِتُفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হও | واحد | مذكر | حاصر |
– | ||||
لِتُفۡعَلُنۡ | নিশ্চয়ই তোমরা (সকল পুরুষ) কৃত হও | جمع | ||
لِتُفۡعَلِنۡ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন স্ত্রী) কৃত হও | واحد | مؤنث | |
– | ||||
– | ||||
لِيُفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই সে (একজন পুরুষ) কৃত হউক | واحد | مذكر | غائب |
– | ||||
لِيُفۡعَلُنۡ | নিশ্চয়ই তারা (সকল পুরুষ) কৃত হউক | جمع | ||
لِتُفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই সে (একজন স্ত্রী) কৃত হউক | واحد | مؤنث | |
– | ||||
– | ||||
لِأُفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হই বা আমাদের কৃত হওয়া উচিত | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لِنُفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই আমরা (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) কৃত হই বা আমাদের কৃত হওয়া উচিত | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
৬। আরবী করঃ
(ক) তুমি (একজন পুরুষ) কর।
(খ) তোমরা (সকল স্ত্রী) কর।
(গ) সে (একজন পুরুষ) করুক।
(ঘ) আমাদের করা উচিত।
(ঙ) তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হও।
(চ) নিশ্চয়ই তোমরা (দু’জন পুরুষ) কর।
(ছ) নিশ্চয়ই তোমরা (সকল স্ত্রী) কর।
সংজ্ঞাঃ যে فعل দ্বারা বর্তমান বা ভবিষ্যতকালে কোন কাজ করতে নিষেধ করা বুঝায় তাকে فعل نهى বলে। যথাঃ لَا تَفۡعَلۡ – করোনা, لَا تَذۡهَبۡ – যেয়োনা, لَاتَاكُلۡ – খেয়োনা।
গঠন প্রণালীঃ نهى গঠন করতে হলে فعل مضارع এর শুরুতে একটি لَائى نهى বা নিশেধাজ্ঞসূচক لا নিতে হবে। এই لا পাঁচ স্থানে জযম দিবে جمع متكلم , واحد متكلم , واحد مذكر حاضر , واحد مؤنث غائب , واحد مذكر غائب তবে শেষ কালিমায় হরফে ইল্লাত থাকলে তা দূরীভূত হবে। যথাঃ تَدۡعُو হতে لَاتَدۡعُو তবে শেষ কালিমাতে হরফে ইল্লাত থাকলে তা দূরীভূত হবে। যথাঃ تَدۡعُو হতে لَا تَدۡعُو , تَرۡمِى হতে لَا تَرۡمِى ইত্যাদি।
আর مضارع এর সাত স্থান হতে نون اعرابى বিলুপ্ত হবে। উক্ত সাত স্থান হচ্ছে – চার تثنية দুই جمع مذكر غائب ও حاضر এবং واحد مؤنث حاضر – পক্ষান্তরে جمع مؤنث غائب ও حاضر এর নূন পূর্বের ন্যায় বহাল থাকবে।
উল্লেখ্য যে, فعل مضارع এর ন্যায় نهى এর সাথেও نون تاكيد ব্যাবহৃত হয়ে থাকে।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَا تَفۡعَلۡ | তুমি (একজন পুরুষ) করো না | واحد | مذكر | حاضر |
لَا تَفۡعَلَا | তোমরা (দু’জন পুরুষ) করো না | تثنية | ||
لَا تَفۡعَلُوا | তোমরা (সকল পুরুষ) করো না | جمع | ||
لَا تَفۡعَلِى | তুমি (একজন স্ত্রী) করো না | واحد | مؤنث | |
لَا تَفۡعَلَا | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) করো না | تثنية | ||
لَا تَفۡعَلۡنَ | তোমরা (সকল স্ত্রী) করো না | جمع | ||
لَا يَفۡعَلۡ | সে (একজন পুরুষ) না করুক | واحد | مذكر | غائب |
لَا يَفۡعَلَا | তারা (দু’জন পুরুষ) না করুক | تثنية | ||
لَا يَفۡعَلُوا | তারা (সকল পুরুষ) না করুক | جمع | ||
لَا تَفۡعَلۡ | সে (একজন স্ত্রী) না করুক | واحد | مؤنث | |
لَا تَفۡعَلَا | তারা (দু’জন স্ত্রী) না করুক | تثنية | ||
لَا يَفۡعَلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) না করুক | جمع | ||
لَا أَفۡعَلۡ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) যেন না করি | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَا نَفۡعَلۡ | আমরা (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) যেন না করি | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَا تُفۡعَلۡ | তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হয়োনা | واحد | مذكر | حاضر |
لَا تُفۡعَلَا | তোমরা (দু’জন পুরুষ) কৃত হয়োনা | تثنية | ||
لَا تُفۡعَلُوا | তোমরা (সকল পুরুষ) কৃত হয়োনা | جمع | ||
لَا تُفۡعَلِى | তুমি (একজন স্ত্রী) কৃত হয়োনা | واحد | مؤنث | |
لَا تُفۡعَلَا | তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হয়োনা | تثنية | ||
لَا تُفۡعَلۡنَ | তোমরা (সকল স্ত্রী) কৃত হয়োনা | جمع | ||
لَا يُفۡعَلۡ | সে (একজন পুরুষ) কৃত না হোক | واحد | مذكر | غائب |
لَا يُفۡعَلَا | তারা (দু’জন পুরুষ) কৃত না হোক | تثنية | ||
لَا يُفۡعَلُوا | তারা (সকল পুরুষ) কৃত না হোক | جمع | ||
لَا تُفۡعَلۡ | সে (একজন স্ত্রী) কৃত না হোক | واحد | مؤنث | |
لَا تُفۡعَلَا | তারা (দু’জন স্ত্রী) কৃত না হোক | تثنية | ||
لَا يُفۡعَلۡنَ | তারা (সকল স্ত্রী) কৃত না হোক | جمع | ||
لَا أُفۡعَلۡ | আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) যেন কৃত না হই | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَا نُفۡعَلۡ | আমরা (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) যেন কৃত না হই | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
জ্ঞতব্যঃ نهى معروف بانون ثقيلة و خفيفة এবং نهى مجهول بانون ثقيلة و خفيفة এর গঠন প্রণালী পূর্ববর্তী فعل امر بانون ثقيلة و خفيفة এর ন্যায়।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَا تَفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন পুরুষ) করো না | واحد | مذكر | حاضر |
لَا تَفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তোমরা (দু’জন পুরুষ) করো না | تثنية | ||
لَا تَفۡعَلُنَّ | নিশ্চয়ই তোমরা (সকল পুরুষ) করো না | جمع | ||
لَا تَفۡعَلِنَّ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন স্ত্রী) করো না | واحد | مؤنث | |
لَا تَفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তোমরা (দু’জন স্ত্রী) করো না | تثنية | ||
لَا تَفۡعَلۡنَانِّ | নিশ্চয়ই তোমরা (সকল স্ত্রী) করো না | جمع | ||
لَا يَفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই সে (একজন পুরুষ) না করুক | واحد | مذكر | غائب |
لَا يَفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তারা (দু’জন পুরুষ) না করুক | تثنية | ||
لَا يَفۡعَلُنَّ | নিশ্চয়ই তারা (সকল পুরুষ) না করুক | جمع | ||
لَا تَفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই সে (একজন স্ত্রী) না করুক | واحد | مؤنث | |
لَا تَفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তারা (দু’জন স্ত্রী) না করুক | تثنية | ||
لَا يَفۡعَلۡنَانِّ | নিশ্চয়ই তারা (সকল স্ত্রী) না করুক | جمع | ||
لَا أَفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) যেন না করি | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَا نَفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই আমরা (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) যেন না করি | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَا تُفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হয়োনা | واحد | مذكر | حاضر |
لَا تُفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তোমরা (দু’জন পুরুষ) কৃত হয়োনা | تثنية | ||
لَا تُفۡعَلُنَّ | নিশ্চয়ই তোমরা (সকল পুরুষ) কৃত হয়োনা | جمع | ||
لَا تُفۡعَلِنَّ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন স্ত্রী) কৃত হয়োনা | واحد | مؤنث | |
لَا تُفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তোমরা (দু’জন স্ত্রী) কৃত হয়োনা | تثنية | ||
لَا تُفۡعَلۡنَانِّ | নিশ্চয়ই তোমরা (সকল স্ত্রী) কৃত হয়োনা | جمع | ||
لَا يُفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই সে (একজন পুরুষ) কৃত না হউক | واحد | مذكر | غائب |
لَا يُفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তারা (দু’জন পুরুষ) কৃত না হউক | تثنية | ||
لَا يُفۡعَلُنَّ | নিশ্চয়ই তারা (সকল পুরুষ) কৃত না হউক | جمع | ||
لَا تُفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই সে (একজন স্ত্রী) কৃত না হউক | واحد | مؤنث | |
لَا تُفۡعَلَانِّ | নিশ্চয়ই তারা (দু’জন স্ত্রী) কৃত না হউক | تثنية | ||
لَا يُفۡعَلۡنَانِّ | নিশ্চয়ই তারা (সকল স্ত্রী) কৃত না হউক | جمع | ||
لَا أُفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই আমি (একজন পুরুষ/স্ত্রী) যেন কৃত না হই | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَا نُفۡعَلَنَّ | নিশ্চয়ই আমরা (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) যেন কৃত না হই | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَا تَفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন পুরুষ) কর না | واحد | مذكر | حاصر |
– | ||||
لَا تَفۡعَلُنۡ | নিশ্চয়ই তোমরা (সকল পুরুষ) কর না | جمع | ||
لَا تَفۡعَلِنۡ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন স্ত্রী) কর না | واحد | مؤنث | |
– | ||||
– | ||||
لَا يَفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই সে (একজন পুরুষ) না করুক | واحد | مذكر | غائب |
– | ||||
لَا يَفۡعَلُنۡ | নিশ্চয়ই তারা (সকল পুরুষ) না করুক | جمع | ||
لَا تَفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই সে (একজন স্ত্রী) না করুক | واحد | مؤنث | |
– | ||||
– | ||||
لَا أَفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই আমার (একজন পুরুষ/স্ত্রী) না করি | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَا نَفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই আমাদের (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) না করি | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس | شخص |
---|---|---|---|---|
لَا تُفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন পুরুষ) কৃত হইয়ো না | واحد | مذكر | حاصر |
– | ||||
لَا تُفۡعَلُنۡ | নিশ্চয়ই তোমরা (সকল পুরুষ) কৃত হইয়ো না | جمع | ||
لَا تُفۡعَلِنۡ | নিশ্চয়ই তুমি (একজন স্ত্রী) কৃত হইয়ো না | واحد | مؤنث | |
– | ||||
– | ||||
لَا يُفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই সে (একজন পুরুষ) কৃত না হউক | واحد | مذكر | غائب |
– | ||||
لَا يُفۡعَلُنۡ | নিশ্চয়ই তারা (সকল পুরুষ) কৃত না হউক | جمع | ||
لَا تُفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই সে (একজন স্ত্রী) কৃত না হউক | واحد | مؤنث | |
– | ||||
– | ||||
لَا أُفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই আমার (একজন পুরুষ/স্ত্রী) কৃত না হই | واحد | مؤنث/مذكر | متكلم |
لَا نُفۡعَلَنۡ | নিশ্চয়ই আমাদের (দুইজন/সকল, পুরুষ/স্ত্রী) কৃত না হই | جمع/تثنية | مؤنث/مذكر |
১। فعل امر কাকে বলে? তা কিভাবে গঠিত হয়?
২। لام امر যোগে কোন কোন প্রকার امر গঠন করা হয়? তা مضارع এর صيغة সমূহে কি কি পরিবর্তন সাধন করে?
৩। فعل نهى কাকে বলে? তার গঠন প্রণালী বর্ণনা কর।
৪। নিম্নলিখিত فعل দ্বারা امر ও نهى এর صيغة গুলোরা রূপান্তর করা।
(ক) يَكۡتُبُ – সে লিখছে, (খ) تَلۡعَبُ – তুমি খেলা করছ, (গ) يَشۡرِبُ – সে পান করছে, (ঘ) يَذۡهَبُ – সে যাচ্ছে।
৫। অর্থ, সীগাহ এবং বহস বলঃ لِيَخۡشَ , ٱرۡفَعُوا , ٱفۡعَلَا , ٱدۡخُلۡ , لَا تَلۡعَبۡ , لَاأَفۡعَلَنَّ , لِيَسۡمَعَانِّ
৬। আরবী বলঃ
(ক) তুমি (একজন পুরুষ) যিক্র কর।
(খ) তুমি (একজন স্ত্রী) লেখ।
(গ) নিশ্চয়ই আমাদের সাহায্য করা উচিত।
(ঘ) নিশ্চয়ই তার (একজন পুরুষ) যাওয়া উচিত।
সংজ্ঞাঃ مصدر বা ক্রিয়ামূল হতে বর্হিগত اسم বা বিশেষ্য পদকে اسم مشتق বা উদ্ভাবিত বিশেষ্য বলে। যথাঃ نَصۡرٌ হতে نَاصِرٌ – (সাহায্যকারী) বা مَنۡصُورٌ – (সাহায্যকৃত)
প্রকারভেদঃ اسم مشتق বা উদ্ভাবিত বিশেষ্য সাত প্রকারঃ
১। اسم فَاعل বা কর্তৃবাচক বিশেষ্য, যথা- فَاعِلٌ
২। اسم مفعول বা কর্মবাচক বিশেষ্য, যথা – مَفۡعُولٌ
৩। اسم ظرف বা স্থান বা কালবাচক বিশেষ্য, যথা – مَفۡعَلٌ
৪। اسم آلة বা যন্ত্রবোধক বিশেষ্য, যথা – مِفۡعَالٌ
৫। اسم تَفۡضيل বা আধিক্যবোধক বিশেষ্য, যথা – اَفۡعَلُ
৬। صفت مشبه বা স্থায়ী গুণবাচক বিশেষ্য, যথা – فَعِيلٌ
৭। اسم فاعل مُبَالِغَة বা গুণের আধিক্যবোধক বিশেষ্য, যথা – فَعَّالَةٌ
ইহাদের প্রথম পাঁচ প্রকার বিভিন্নভাবে রূপান্তরিত হয়ে থাকে বিধায় পর্যাক্রমে ইহাদের বিস্তারিত বিবরণ প্রদান করা হলো।
সংজ্ঞাঃ যে اسم বা বিশেষ্য দ্বারা কোন ক্রিয়া সম্পন্ন হওয়া বুঝায় তাকে اسم فاعل বলে। যেমনঃ كَاتِبٌ – একজন লিখক। এখানে লিখা ক্রিয়াটি একজন লেখক দ্বারা সম্পন্ন হয়েছে বিধায় লেখক বা كَاتِبٌ শব্দটি اسم فاعل
গঠন প্রণালীঃ مضارع معروف হতে اسم فاعل গঠন করতে হয়। প্রথমে علامت مضارع বিদূরিত করে ف কালিমাতে فتحة দিতে হবে। আতঃপর ف ও ع কালিমার মাঝখানে একটি الف فاعل নিতে হয় এবং ع কালিমাতে كسره না থাকলে তাতে কাসরা দিয়ে ل কালিমাতে জুম্মাহ তানবিন প্রদান করলেই اسم فاعل গঠিত হবে। যথাঃ يَضۡرِبُ হতে ضَارِبٌ এবং يَسۡمَعُ হতে سَامِعٌ ও يَنۡصُرُ হতে نَاصِرٌ ইত্যাদি।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس |
---|---|---|---|
فَاعِلٌ | একজন (পুরুষ) কর্তা | واحد | مذكر |
فَاعِلَانِ | দু’জন (পুরুষ) কর্তা | تثنية | |
فَاعِلُونَ | সকল (পুরুষ) কর্তা | جمع | |
فَاعِلَةٌ | একজন (স্ত্রী) কর্ত্রী | واحد | مؤنث |
فَاعِلَتَانِ | দু’জন (স্ত্রী) কর্ত্রী | تثنية | |
فَاعِلَاتٌ | সকল (স্ত্রী) কর্ত্রী | جمع |
সংজ্ঞাঃ যে اسم এর উপর ক্রিয়াটি পতিত হয় তাকে اسم مفعول বলে। যেমনঃ مَضۡرُوبٌ প্রহৃত এক ব্যক্তি। এখানে এক ব্যক্তির উপর জনৈক প্রহারকারীর প্রহার ক্রিয়াটি পতিত হয়েছে বিধায় مَضۡرُوبٌ শব্দটি اسم مفعول ।
গঠন প্রণালীঃ مضارع مجهول হতে اسم مفعول গঠিত হয়। প্রথমে علامت مضارع দূর করতঃ তদস্থলে একটি ফাতাহ যুক্ত মীম م বসাতে হবে। অতঃপর ع কালিমাতে যুম্মাহ দিয়া ع ও ل কলিমাদ্বয়ের মাঝখানে একটি و নিয়া ل কালিমাতে যুম্মাহ তানবীন প্রদান করিলেই اسم مفعول গঠিত হয়।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس |
---|---|---|---|
مَفۡعُولٌ | একজন (পুরুষ) কৃত | واحد | مذكر |
مَفۡعُولَانِ | দু’জন (পুরুষ) কৃত | تثنية | |
مَفۡعُولُونَ | সকল (পুরুষ) কৃত | جمع | |
مَفۡعُولَةٌ | একজন (স্ত্রী) কৃত | واحد | مؤنث |
مَفۡعُولَتَانِ | দু’জন (স্ত্রী) কৃত | تثنية | |
مَفۡعُولَاتٌ | সকল (স্ত্রী) কৃত | جمع |
সংজ্ঞাঃ যে اسم দ্বারা কোন ক্রিয়া সংগঠিত হওয়ার স্থান বা কালকে বুঝায় তাকে اسم ظرف বলে। যথাঃ مَسۡجِدٌ – সিজদার স্থান, مَغۡرِبٌ – সূর্যাস্তের সময়। এখানে সিজদা ক্রিয়াটি সংগঠিত হওয়ার স্থানকে مَسۡجِدٌ এবং সূর্য অস্ত যাওয়া ক্রিয়াটি সংগঠিত হওয়ার সময়কে مَغۡرِبٌ বলা হয়েছে যা اسم ظَرف ।
اسم ظرف দু’ভাগে বিভক্তঃ
এক- ظَرف مكان – যে اسم দ্বারা ক্রিয়া সংঘটিত হওয়ার স্থানকে বুঝায় তাকে ظرف مكان বলে। যথাঃ مَسۡجِدٌ – সিজাদার স্থান।
দুই- ظرف زمان – যে اسم দ্বারা ক্রিয়া সংগঠিত হওয়ার সময়কে বুঝায় তাকে ظرف زمان বলে। যথাঃ مَغۡرِبٌ – সূর্যাস্তের সময়।
গঠন প্রণালীঃ فعل مضارع হতে اسم ظرف গঠিত হয়। প্রথমে علامت مضارع বিদূরিত করে উক্ত স্থানে একট ফাতাহ বিশিষ্ট মীম م নিতে হবে। অতঃপর ع কলিমায় ضمة থাকলে উহা দূর করে فتحة দিতে হবে। কিন্তু ع কালিমাতে فتحة বা كسرة থাকলে উহাই বহাল থাকবে। পরিশেষে ل কালিমাতে যুম্মাহ তানবীন দিলেই اسم ظرف গঠিত হবে। যথাঃ يَنۡصُرُ হতে مَنۡصَرٌ এবং يَفۡعَلُ হতে مَفۡعَلٌ এবং يَضۡرِبُ হতে مَضۡرِبٌ । اسم ظرف এর সর্বমোট সীগহ ৩টি।
تصريف | অর্থ | صيغة |
---|---|---|
مَفۡعَلٌ | কর্মের একটি স্থান বা কাল | واحد |
مَفۡعَلَانِ | কর্মের দু’টি স্থান বা কাল | تثنية |
مَفَاعِلٌ | কর্মের অনেক স্থান বা কাল | جمع |
সংজ্ঞাঃ যে اسم দ্বারা ক্রিয়া সম্পন্ন হওয়ার যন্ত্রপাতি বা হাতিয়ারের নাম বুঝায় তাকে اسم آلة বলে। যথাঃ مِيزَانٌ – পরিমাপের যন্ত্র বা দাঁড়িপাল্লা।
উল্লেখ্য যে, যন্ত্র ছোট, মাঝারী ও বড় ধরনের হতে পারে। এই হিসাবে আরবীতে اسم آلة তিন প্রকার। যথাঃ صُغۡرَٰى – ছোট وُسۡطَٰى – মধ্যম, كُبۡرَٰى – বড়
গঠন প্রণালীঃ فعل مضارغ হতে اسم آلة এর সীগাহ সমূহ গঠিত হয়। যথাঃ
(ক) صُغۡرَٰى :- প্রথমে علامت مضارغ দূরীভূত করে উক্ত স্থানে একটি কাসরা যুক্ত মীম নিতে হবে। অতঃপর ع কালিমাতে ফাতাহ না থাকলে ফাতাহ দিয়া ل কালিমাতে যুম্মাহ তানবীন দিলেই اسم آلة এর صُغۡرَٰى এর সীগাহ গঠিত হবে। যথাঃ يَفۡعَلُ হতে مِفۡعَلٌ
(খ) وُسۡطَٰى :- প্রথমে صُغۡرَٰى এর ل কালিমাতে ফাতাহ দিয়া একটি যুম্মাহ তানবীন বিশিষ্ট ة যুক্ত করলেই اسم آلة এর وُسۡطَٰى সীগাহ গঠিত হবে। যথাঃ مِفۡعَلٌ হতে مِفۡعَلَةٌ ।
(গ) كُبۡرَٰى :- প্রথমে صُغۡرَٰى এর সীগাহর ع কালিমার সহিত একটি ا যুক্ত করলেই اسم آلة এর كُبۡرَٰى এর সীগাহ গঠিত হবে। যথাঃ مِفۡعَلٌ হতে مِفۡعَالٌ ।
প্রকাশ থাকে যে শ্রেণী ও বচনভেদে اسم آلة এর নয়টি সীগাহ হয়ে থাকে।
تصريف | অর্থ | قسم | صيغة |
---|---|---|---|
مِفۡعَلٌ | কাজের একটি ছোট যন্ত্র | صُغۡرَٰى | واحد |
مِفۡعَلَةٌ | কাজের একটি মধ্যম যন্ত্র | وُسۡطَٰى | |
مِفۡعَالٌ | কাজের একটি বড় যন্ত্র | كُبۡرَٰى | |
مِفۡعَلَانِ | কাজের দু’টি ছোট যন্ত্র | صُغۡرَٰى | تثنية |
مِفۡعَلَتَانِ | কাজের দু’টি মধ্যম যন্ত্র | وُسۡطَٰى | |
مِفۡعَالَانِ | কাজের দু’টি বড় যন্ত্র | كُبۡرَٰى | |
مَفَاعِلُ | কাজের অনেক ছোট যন্ত্র | صُغۡرَٰى | جمع |
مَفَاعِلُ | কাজের অনেক মধ্যম যন্ত্র | وُسۡطَٰى | |
مَفَاعِيلُ | কাজের অনেক বড় যন্ত্র | كُبۡرَٰى |
সংজ্ঞাঃ যে اسم দ্বারা এক বা একাধিক বস্তুর মধ্যকার দোষ বা গুণের আধিক্যের তুলনা বুঝায় তাকে اسم تفضيل বলে। যেমনঃ أَعۡلَمُ – খুব জ্ঞানী, أَكۡبَرُ – অনেক বড়।
গঠন প্রণালীঃ فعل مضارع হতে اسم تفضيل গঠিত হয়। তবে مذكر ও مؤنث এর সীগাহ গঠনের ভিন্ন ভিন্ন পদ্ধতি রয়েছে। নিম্নে পদ্ধতিদ্বয় বর্ণিত হলো।
(ক) مذكر :- প্রথমে علامت مضارع দূর করতঃ উক্ত স্থানে ফাতাহ বিশিষ্ট একটি হামজা أ বসিয়ে ع কালিমাতে ফাতাহ দিলে اسم تفضيل এর مذكر এর সীগাহ গঠিত হবে। যথাঃ يَفۡعَلُ হতে أَفۡعَلُ ।
(খ) مؤنث :- প্রথমে علامت দূর করতঃ ف কালিমায় যুম্মাহ ع কালিমায় جزم ও ل কালিমায় ফাতাহ দিতে হবে। অতঃপর একটি الف مقصورة যোগ করলেই اسم تفضيل এর مؤنث এর সীগাহ গঠিত হবে। যথাঃ تَفۡعَلُ হতে فُعۡلَٰى ।
اسم تفضيل এর ছয়টি সীগাহ হয়ে থাকে।
تصريف | অর্থ | صيغة | جنس |
---|---|---|---|
أَفۡعَلُ | অধিক কার্যসম্পাদনকারী একজন পুরুষ | واحد | مذكر |
أَفۡعَلَانِ | অধিক কার্যসম্পাদনকারী দুইজন পুরুষ | تثنية | |
أَفۡعَلُونَ/أَفَاعِلُ | অধিক কার্যসম্পাদনকারী সকল পুরুষ | جمع | |
فُعۡلَٰى | অধিক কার্যসম্পাদনকারী একজন স্ত্রী | واحد | مؤنث |
فُعۡلَيَانِ | অধিক কার্যসম্পাদনকারী দুইজন স্ত্রী | تثنية | |
فُعَلٌ/فُعۡلَيَاتٌ | অধিক কার্যসম্পাদনকারী সকল স্ত্রী | جمع |
১। اسم مشتق কাকে বলে? উহা কত প্রকার ও কি কি?
২। اسم فاعل কাকে বলে? اسم فاعل এর গঠন প্রণালী বর্ণনা কর।
৩। اسم مفعول কাকে বলে? اسم مفعول এর গঠন প্রণালী বর্ণনা কর।
৪। اسم ظرف কাকে বলে? উহা কত প্রকার ও কি কি?
৫। اسم آلة কাকে বলে? اسم آلة গঠনের কয়টি পদ্ধতি আছে? সেগুলো কি কি?
৬। اسم تفضيل কাকে বলে? اسم تفضيل এর সীগাহ কয়টি ও কি কি?
৭। صيغة ও بحث বলঃ كَاتِبٌ , مَضۡرُبُونَ , مَحۡكَمٌ , مِفۡتَاحٌ , مِسۡوَاكٌ , أَعۡلَمُ , أَفَاعِلُ
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَلَمِينَ وَصَّلَٰوةُ وَٱلسَّلَامُ عَلَٰى رَسُولِهِۦ مُحَمَّدٍ وَّأَلِهِۦ وَأَصۡحَابِهِۦ أَجۡمَعِينَ
مُنۡشَعِبٌ শব্দটির صِيغَة (সিগাহ) وَاحِدٌ مُدَكَّرٌ , এর بحث (বহস) إِسۡمِ فَاعِلٌ বা একবচন, পুংলিঙ্গ, কর্তৃকারক বিশেষ্য, বাবে إِنۡفِعَالٌ মূল অক্ষর হচ্চে ش – ع – ب আরবীতে شُعَبٌ অর্থ হচ্ছে একত্রিত করা বা বিচ্ছিন্ন করা। আর مُنۡشَعبٌ অর্থ হচ্ছে শাখা-প্রশাখা নির্গমনকারী। আরবী ভাষায় বিভিন্ন শব্দ বিভিন্নভাবে রূপান্তরিত ও পরিবর্তিত হয়ে বিভিন্নরূপ ধারণ করে। مُنۡشَعِب গ্রন্থে আরবী শব্দসমূহের বিভিন্নরূপ ও শাখা-প্রশাখা নিয়ে আলোচনা করা হয়েছে।
মূল অক্ষর হিসাবে أَسۡمَاءِ مُتَمَكِّنَة বা পরিবর্তনশীল বিশেষ্য এবং أَفۡعَالِ مُتَصَرِّفَة বা রূপান্তরশীল ক্রিয়া সমূহ দু’ভাগে বিভক্ত। যথাঃ
(১) ثُلَاثِى বা তিন অক্ষর বিশিষ্ট, (২) رُبَاعِى বা চার অক্ষর বিশিষ্ট।
(১) ثُلَاثِي (তিন অক্ষর বিশিষ্ট) – فعل ماضي বা অতীতকালীন ক্রিয়ার مَادَّةٌ বা মূল অক্ষর তিনটি থাকলে তাকে ثلاثى বলে। যথাঃ نَصَرَ – সে সাহায্য করল, ضَرَبَ – সে প্রহার করল ইত্যাদি।
(২) رُبَاعِي (চার অক্ষর বিশিষ্ট) – فعل ماضي তে মূল অক্ষর চারটি থাকলে তাকে رُبَاعِى বলে। যথা – بَعۡثَرَ এবং عَرۡقَبَ ইত্যাদি।
ثُلَاثِى এবং رُبَاعِى প্রত্যেক প্রকার فِعۡل আবার দু’ভাগে বিভক্ত। যথাঃ (১) مُجَرَّد (২) مَزِيد فِيه । সুতরাং উভয় প্রকার فِعۡل এর সর্বমোট প্রকার হয় চারটি। যথাঃ
(১) ثُلَاثِى مُجَرَّد :- যে সকল فِعۡل مَاضى- তে মূল অক্ষর তিনটি থাকে, কোন অতিরিক্ত অক্ষর থাকে না তাকে ثُلَاثِى مُجَرَّد বলে। যথাঃ نَصَرَ – সে সাহায্য করল, فَتَحَ – সে খুলল ইত্যাদি।
(২) ثُلَاثِى مَزِيد فِيه :- যে সকল فِعۡل مَاضى তে মূল অক্ষর তিনটি ছাড়াও অতিরিক্ত অক্ষর থাকে, তাকে ثُلَثِى مَزِيد فِيه বলে। যথাঃ إِجۡتَنَبَ এখানে মূল অক্ষর جنب এবং إ ও ت অক্ষর দ্বয় অতিরিক্ত।
(৩) رُبَاعِى مُجَرَّد :- যে সকল فِعۡل مَاضى তে মূল অক্ষর চারটি থাকে, কোন অতিরিক্ত অক্ষর থাকে না, তাকে رُبَاعِى مُجَرَّد বলে। যথাঃ عَرۡقَبَ , بَعۡثَرَ ইত্যাদি।
(৪) رُبَاعِى مَزِيد فِيه :- যে সকল فِعۡل مَاضى তে মূল চারটি অক্ষর ছাড়াও অতিরক্ত অক্ষর থাকে তাকে رُبَاعِى مَزِيد فيه বলে। যথাঃ تَزَنۡدَقَ এখানে زَنۡدَقَ মূল হরফ চারটির সাথে ت অক্ষরটি অতিরিক্ত হিসাবে যুক্ত করা হয়েছে।
প্রকাশ থাকে যে, ثُلَاثِى مُجَرَّد বা তিন অক্ষর বিশিষ্ট ক্রিয়ার ৮টি بَاب আছে। এই ৮ টি বাব আবার দু’ভাগে বিভক্ত।
১। مُطَّرِد :- যে সকল ثُلَاثِى এর ওজন অধিক ব্যবহৃত হয়, তাদেরকে مُطَّرِد বলে। এর জন্য ৫টি بَاب বা ওজন আছে।
২। شَاذ :- যে সকল ثُلَاثِى এর ওজনগুলি খুব কম ব্যবহৃত হয়, তাদেরকে شَاذ বলে। তাদের জন্য ৩টি নির্দিষ্ট বাব বা ওজন আছে।
মনে রাখতে হবে উল্লেখিত বাবসমূহের সাথে যে শব্দের ওযনকে তুলনা করা হয় সেই শব্দকে مَوۡزُون বলে এবং যে بَاب বা ওযনের সাথে তুলনা করা হয় তাকে مَوۡزُون بِهِۦ বলে। যথাঃ نَصَرَ – يَنۡصُرُ যাহা فَعَلَ – يَفۡعُلُ এর ওযনে ব্যবহৃত হয়েছে। কাজেই نَصَرَ – يَنۡصُرُ কে مَوۡزُون বলা হয়। فَعَلَ – يَفۡعُلُ কে مَوۡزُون بِهِۦ বলা হয়। নিম্নে ثُلَاثِى مُجَرَّد এর ৮টি বাবের একটি ছক প্রদান করা হল।
أَبۡوَابٌ مُطَّرِدٌ | مَوۡزُونٌ | مَوۡزُونٌ بِهِ | كَلِمَة ع – مَاضِى | كَلِمَة ع – مُضَارِع |
---|---|---|---|---|
بَابُ أَوَّلُ | نَصَرَ – يَنۡصُرُ | فَعَلَ – يَفۡعُلُ | فَتَحة | ضُمَّة |
بَابُ ثَانى | ضَرَبَ – يَضۡرِبُ | فَعَلَ – يَفۡعِلُ | فَتَحة | كَسۡرَة |
بَابُ ثَالِث | سَمِعَ – يَسۡمَعُ | فَعِلَ – يَفۡعَلُ | كَسۡرَة | فَتَحة |
بَابُ رَابِع | فَتَحَ – يَفۡتَحُ | فَعَلَ – يَفۡعَلُ | فَتَحة | فَتَحة |
بَابُ خَامِس | كَرُمَ – يَكۡرُمُ | فَعُلَ – يَفۡعُلُ | ضُمَّة | ضُمَّة |
أَبۡوَابُ شَاذ | مَوۡزُونٌ | مَوۡزُونٌ بِهِ | كَلِمَة ع – مَاضِى | كَلِمَة ع – مُضَارِع |
بَابُ أَوَّلُ | حَسِبَ – يَحۡسِبُ | فَعِلَ – يَفۡعِلُ | كَسۡرَة | كَسۡرَة |
بَابُ ثَانى | فَضِلَ – يَفۡضُلُ | فَعِلَ – يَفۡعُلُ | كَسۡرَة | ضُمَّة |
بَابُ ثَالِث | كَوُدَ – يَكۡوَدُ كَاد – يَكَادُ |
فَعُلَ – يَفۡعَلُ | ضُمَّة | فَتَحة |
জ্ঞাতব্যঃ ইতিমধ্যে مِيزَان অংশে أَمۡر – مُضَارِع – مَاضِى ও نَهِى সহ সকল بحث এর تَصۡرِيف বা রূপান্ত করা হয়েছে। উহাতে প্রত্যেক بحث এর সকল صِيغَة এর বিস্তারিত বর্ণনা দেওয়ায় تَصۡرِيف বা রূপান্তর সুদীর্ঘ হয়েছে এজন্য তাকে صَرۡف كَبِير বলা হয়। কিন্তু مُنۡشَعِب এর প্রত্যেক بَاب এর تَصۡرِيف বা রূপান্তরে مَاضِى ও مُضَارِع এর مَعۡرُوف ও مَضۡحُول এবং أَمر ও نَهِى এর بحث গুলোর মাত্র একটি করে صِيغَة বর্ণনা করতঃ تَصۡرِيف কে সংক্ষিপ্ত করা হয়েছে। এজন্য مُنۡشَعِب এর تَصۡرِيف কে صَرۡف صَغِير বলা হয়। এখানে পর্যায়ক্রমে প্রতিটি بَاب এর صَرۡف صَغِير বর্ণনা করা হল।
أَبۡوَب ثُلَاثى مُجَرَّد مُطَّرِد এর ৫টি বাব আছে। নিম্নে পর্যায়ক্রমে উহাদের صَرۡف صَغِير বা সংক্ষিপ্ত রূপান্তর প্রদান করা হলো।
تَصۡرِيف | بحث | تَصۡرِيف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
نَصَرَ | مَاضِى مَعۡرُوف | مِنۡصَرَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ أَالَة صُغۡرَٰى | |
يَنۡصُرُ | مُضَارِع مَعۡرُوف | مِنۡصَرَتَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ أَالَة وُسۡطَٰى | |
نَصۡرًا | مَصۡدَر | مِنۡصَارَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ أَالَة كُبۡرَٰى | |
نَاصِرٌ | فَهُوَ | إِسۡمِ فَاعِل | مَنَاصِرُ | وَٱلۡجَمۡعُ مِنۡهُمَا | جَمۡع إِسۡم ظَرۡف |
نُصِرَ | وَ | مَاضِى مَجۡهُول | مَنَاصِرُ | وَ | جَمۡع أِسۡم أَالَة صُغۡرَٰى وَ وُسۡطَٰى |
يُنۡصَرُ | مُضَارِع مَجۡهُول | مَنَاصِيرُ | وَ | جَمۡع أِسۡم أَالَة كُبۡرَٰى | |
نَصۡرًا | مَصۡدَر | أَنۡصَرُ | وَ ٱلتَّفۡضِيلُ مِنۡهُ | إِسۡمِ تَفۡضِيل وَاحِد مُذَكَّر | |
مَنۡصُورٌ | فَهُوَ | إِسۡم مَفۡعُول | نُصۡرَٰى | وَٱلۡمُؤَنَّثِ مِنۡهُ | إِسۡمِ تَفۡضِيل وَاحِد مُؤَنَّث |
أُنۡصُرۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أَمۡر حَضِر مَعۡرُوف | أَنۡصَرَانِ | وَ تَثۡنِيَتُهُمَا | إِسۡمِ تَفۡضِيل تَثۡنِيَة مُذَكَّر |
لَاتَنۡصُرۡ | وَٱلنَّهۡىُ عَنۡهُ | نَهِى حَاضِر مَعۡرُوف | نُصۡرَيَانِ | وَ | إِسۡمِ تَفۡضِيل تَثۡنِيَة مُؤَنَّث |
مَنۡصَرٌ | ٱلظَّرۡفُ مِنۡهُ | إِسۡم ظَرۡف | أَنۡصَرُونَ أَوۡ أَنَاصِرُ | وَٱلۡجَمۡعُ مِنۡهُمَا | إِسۡمِ تَفۡضِيل جَمۡع مُذَكَّر |
مِنۡصَرٌ | وَٱلۡأَالَةُ مِنۡهُ | إِسۡم أَالَة صُغۡرَٰى | نُصَرٌ أَوۡ نُصۡرَيَاتٌ | إِسۡمِ تَفۡضِيل جَمۡع مُؤَنَّث | |
مِنۡصَرَةٌ | وَ | إِسۡم أَالَة وُسۡطَٰى | |||
مِنۡصَارٌ | وَ | إِسۡم أَالَة كُبۡرَٰى | |||
مَنۡصَرَانِ | وَ تَثۡنِيَتُهُمَا | تَثۡنِيَة إِسۡم ظَرۡف | |||
এই بَاب এর কতিপয় مَصۡدَر বা ক্রিয়া মূলঃ- ٱلطَّلَبُ – তালাশ করা, ٱلدُّخُولُ – প্রবেশ করা, ٱلۡقَتۡلُ – হত্যা করা, ٱلۡفَتۡلُ – পাক দেওয়া, ٱلۡخُرُوجُ – বের হওয়া, ٱلۡ كِتَابَةُ – লিখা, ٱلۡفَسَادُ – ধ্বংস করা, ٱلۡحُكۡمُ – আদেশ দেওয়া। |
مَاضِى এর عَين কালিমায় مَفۡتُوح এবং مُضَارِع এর عَين কালিমায় مَكۡسُور । মাসদার- ٱلضَّرۡبُ – প্রহার করা।
تَصۡرِيف | بحث | تَصۡرِيف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
ضَرَبَ | مَاضِى مَعۡرُوف | مِضۡرَبَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ أَالَة صُغۡرَٰى | |
يَضۡرِبُ | مُضَارِع مَعۡرُوف | مِضۡرَبَتَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ أَالَة وُسۡطَٰى | |
ضَرۡبًا | مَصۡدَر | مِضۡرَابَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ أَالَة كُبۡرَٰى | |
ضَارِبٌ | فَهُوَ | إِسۡمِ فَاعِل | مَضَارِبُ | وَٱلۡجَمۡعُ مِنۡهُمَا | جَمۡع إِسۡم ظَرۡف |
ضُرِبَ | وَ | مَاضِى مَجۡهُول | مَضَارِبُ | وَ | جَمۡع أِسۡم أَالَة صُغۡرَٰى وَ وُسۡطَٰى |
يُضۡرَبُ | مُضَارِع مَجۡهُول | مَضَارِيبُ | وَ | جَمۡع أِسۡم أَالَة كُبۡرَٰى | |
ضَرۡبًا | مَصۡدَر | أَضۡرَبُ | وَ ٱلتَّفۡضِيلُ مِنۡهُ | إِسۡمِ تَفۡضِيل وَاحِد مُذَكَّر | |
مَضۡرُوبٌ | فَهُوَ | إِسۡم مَفۡعُول | ضُرۡبَٰى | وَٱلۡمُؤَنَّثِ مِنۡهُ | إِسۡمِ تَفۡضِيل وَاحِد مُؤَنَّث |
إِضۡرِبۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أَمۡر حَضِر مَعۡرُوف | أَضۡرَبَانِ | وَ تَثۡنِيَتُهُمَا | إِسۡمِ تَفۡضِيل تَثۡنِيَة مُذَكَّر |
لَاتَضۡرِبۡ | وَٱلنَّهۡىِ عَنۡهُ | نَهِى حَاضِر مَعۡرُوف | ضُرۡبَيَانِ | وَ | إِسۡمِ تَفۡضِيل تَثۡنِيَة مُؤَنَّث |
مَضۡرِبٌ | ٱلظَّرۡفُ مِنۡهُ | إِسۡم ظَرۡف | أَضۡرَبُونَ أَوۡ أَضَارِبُ | وَٱلۡجَمۡعُ مِنۡهُمَا | إِسۡمِ تَفۡضِيل جَمۡع مُذَكَّر |
مِضۡرَبٌ | وَٱلۡأَالَةُ مِنۡهُ | إِسۡم أَالَة صُغۡرَٰى | ضُرَبٌ أَوۡ ضُرۡبَيَاتٌ | إِسۡمِ تَفۡضِيل جَمۡع مُؤَنَّث | |
مِضۡرَبَةٌ | وَ | إِسۡم أَالَة وُسۡطَٰى | |||
مِضۡرَابٌ | وَ | إِسۡم أَالَة كُبۡرَٰى | |||
مَضۡرِبَانِ | وَ تَثۡنِيَتُهُمَا | تَثۡنِيَة إِسۡم ظَرۡف | |||
এই بَاب এর কতিপয় مَصۡدَر বা ক্রিয়া মূলঃ- ٱلۡغُسۡلُ – ধৌত করা, ٱلۡغَلۡبُ – বিজয়ী হওয়া, ٱلۡظُّلۡمُ – অত্যাচার করা, ٱلۡفَصۡلُ – পৃথক করা, ٱلۡجُلُوسُ – বসা, ٱلۡخَتۡمُ – সমাপ্ত করা,। |
مَاضِى এর عَين কালিমায় مَكۡسُور এবং مُضَارِع এর عَين কালিমায় مَفۡتُوح । মাসদার- ٱلسَّمۡعُ – শ্রবণ করা।
تَصۡرِيف | بحث | تَصۡرِيف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
سَمِعَ | مَاضِى مَعۡرُوف | مِسۡمَعَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ أَالَة صُغۡرَٰى | |
يَسۡمَعُ | مُضَارِع مَعۡرُوف | مِسۡمَعَتَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ أَالَة وُسۡطَٰى | |
سَمۡعًا | مَصۡدَر | مِسۡمَاعَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ أَالَة كُبۡرَٰى | |
سَامِعٌ | فَهُوَ | إِسۡمِ فَاعِل | مَسَامِعٌ | وَٱلۡجَمۡعُ مِنۡهُمَا | جَمۡع إِسۡم ظَرۡف |
سُمِعَ | وَ | مَاضِى مَجۡهُول | مَسَامِعُ | وَ | جَمۡع أِسۡم أَالَة صُغۡرَٰى وَ وُسۡطَٰى |
يُسۡمَعُ | مُضَارِع مَجۡهُول | مَسَامِيعُ | وَ | جَمۡع أِسۡم أَالَة كُبۡرَٰى | |
سَمۡعًا | مَصۡدَر | أَسۡمَعُ | وَ ٱلتَّفۡضِيلُ مِنۡهُ | إِسۡمِ تَفۡضِيل وَاحِد مُذَكَّر | |
مَسۡمُوعٌ | فَهُوَ | إِسۡم مَفۡعُول | سُمۡعَٰى | وَٱلۡمُؤَنَّثِ مِنۡهُ | إِسۡمِ تَفۡضِيل وَاحِد مُؤَنَّث |
إِسۡمَعۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أَمۡر حَضِر مَعۡرُوف | أَسۡمَعَانِ | وَ تَثۡنِيَتُهُمَا | إِسۡمِ تَفۡضِيل تَثۡنِيَة مُذَكَّر |
لَاتَسۡمَعۡ | وَٱلنَّهۡىِ عَنۡهُ | نَهِى حَاضِر مَعۡرُوف | سُمۡعَيَانِ | وَ | إِسۡمِ تَفۡضِيل تَثۡنِيَة مُؤَنَّث |
مَسۡمَعٌ | ٱلظَّرۡفُ مِنۡهُ | إِسۡم ظَرۡف | أَسۡمَعُونَ أَوۡ أَسَامِعُ | وَٱلۡجَمۡعُ مِنۡهُمَا | إِسۡمِ تَفۡضِيل جَمۡع مُذَكَّر |
مِسۡمَعٌ | وَٱلۡأَالَةُ مِنۡهُ | إِسۡم أَالَة صُغۡرَٰى | سُمَعٌ أَوۡ سُمۡعَيَاتٌ | إِسۡمِ تَفۡضِيل جَمۡع مُؤَنَّث | |
مِسۡمَعَةٌ | وَ | إِسۡم أَالَة وُسۡطَٰى | |||
مِسۡمَاعٌ | وَ | إِسۡم أَالَة كُبۡرَٰى | |||
مَسۡمَعَانِ | وَ تَثۡنِيَتُهُمَا | تَثۡنِيَة إِسۡم ظَرۡف | |||
এই بَاب এর কতিপয় مَصۡدَر বা ক্রিয়া মূলঃ- ٱلۡعِلۡمُ – জানা, ٱلۡفَهۡمُ – বুঝা, ٱلۡحِفۡظُ – সংরক্ষণ করা, ٱلشَّهَادَةُ – সাক্ষ্য দেওয়া, ٱلۡحَمۡدُ – প্রশংসা করা, ٱلۡجَهۡلُ – অজ্ঞ হওয়া, ٱلۡبُخۡلُ – কৃপণতা করা। |
مَاضِى এর عَين কালিমায় مَفۡتُوح এবং مُضَارِع এর عَين কালিমায় مَفۡتُوح । মাসদার- ٱلۡفَتۡحُ – খোলা।
تَصۡرِيف | بحث | تَصۡرِيف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
فَتَحَ | مَاضِى مَعۡرُوف | مِفۡتَحَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ أَالَة صُغۡرَٰى | |
يَفۡتَحُ | مُضَارِع مَعۡرُوف | مِفۡتَحَتَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ أَالَة وُسۡطَٰى | |
فَتۡحًا | مَصۡدَر | مِفۡتَاحَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ أَالَة كُبۡرَٰى | |
فَاتِحٌ | فَهُوَ | إِسۡمِ فَاعِل | مَفَاتِحُ | وَٱلۡجَمۡعُ مِنۡهُمَا | جَمۡع إِسۡم ظَرۡف |
فُتِحَ | وَ | مَاضِى مَجۡهُول | مَفَاتِحُ | وَ | جَمۡع أِسۡم أَالَة صُغۡرَٰى وَ وُسۡطَٰى |
يُفۡتَحُ | مُضَارِع مَجۡهُول | مَفَاتِيحُ | وَ | جَمۡع أِسۡم أَالَة كُبۡرَٰى | |
فَتۡحًا | مَصۡدَر | أَفۡتَحُ | وَ ٱلتَّفۡضِيلُ مِنۡهُ | إِسۡمِ تَفۡضِيل وَاحِد مُذَكَّر | |
مَفۡتُوحٌ | فَهُوَ | إِسۡم مَفۡعُول | فُتۡحَٰى | وَٱلۡمُؤَنَّثِ مِنۡهُ | إِسۡمِ تَفۡضِيل وَاحِد مُؤَنَّث |
إِفۡتَحۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أَمۡر حَضِر مَعۡرُوف | أَفۡتَحَانِ | وَ تَثۡنِيَتُهُمَا | إِسۡمِ تَفۡضِيل تَثۡنِيَة مُذَكَّر |
لَاتَفۡتَحۡ | وَٱلنَّهۡىِ عَنۡهُ | نَهِى حَاضِر مَعۡرُوف | فُتۡحَيَانِ | وَ | إِسۡمِ تَفۡضِيل تَثۡنِيَة مُؤَنَّث |
مَفۡتَحٌ | ٱلظَّرۡفُ مِنۡهُ | إِسۡم ظَرۡف | أَفۡتَحُونَ أَوۡ أَفَاتِحُ | وَٱلۡجَمۡعُ مِنۡهُمَا | إِسۡمِ تَفۡضِيل جَمۡع مُذَكَّر |
مِفۡتَحٌ | وَٱلۡأَالَةُ مِنۡهُ | إِسۡم أَالَة صُغۡرَٰى | فُتَحٌ أَوۡ فُتۡحَيَاتٌ | إِسۡمِ تَفۡضِيل جَمۡع مُؤَنَّث | |
مِفۡتَحَةٌ | وَ | إِسۡم أَالَة وُسۡطَٰى | |||
مِفۡتَاحٌ | وَ | إِسۡم أَالَة كُبۡرَٰى | |||
مَفۡتَحَانِ | وَ تَثۡنِيَتُهُمَا | تَثۡنِيَة إِسۡم ظَرۡف | |||
এই بَاب এর কতিপয় مَصۡدَر বা ক্রিয়া মূলঃ ٱلۡمَنۡعُ – নিষেধ করা, ٱلصَّبۡغُ – রং করা, ٱلرَّهۡنُ – বন্ধক রাখা, ٱلسَّلۡخُ – চামরা খসান ইত্যাদি। জ্ঞাতব্যঃ যে সকল فِعۡل এই بَاب এর ওযনে আসে উহাদের ع কালিমাতে حَرف حَلۡق থাকে। حَرف حَلۡق হচ্ছে ء , ه , ع , ح , غ , خ । |
مَاضِى এর عَين কালিমায় مَضۡمُوم এবং مُضَارِع এর عَين কালিমায় مَضۡمُوم । মাসদার- ٱلۡكَرَمُ وَالۡكَرَامَةُ – সম্মানিত হওয়া।
تَصۡرِيف | بحث | تَصۡرِيف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
كَرُمَ | مَاضِى مَعۡرُوف | مَكَارِمُ | وَٱلۡجَمۡعُ مِنۡهُمَا | جَمۡع إِسۡم ظَرۡف | |
يَكۡرُمُ | مُضَارِع مَعۡرُوف | مَكَارِمُ | جَمۡع أِسۡم أَالَة صُغۡرَٰى وَ وُسۡطَٰى | ||
كَرَمًا وَ كَرَامَةً | مَصۡدَر | مَكَارِيمُ | وَ | جَمۡع إِسۡم آلَة كُبۡرَٰى | |
كَرِيمٌ | فَهُوَ | إِسۡمِ فَاعِل | أَكۡرَمُ | ٱلتَّفۡضِيلُ مِنۡهُ | إِسۡم تَفۡضِيل وَاحِد مُذَكَّر |
أُكۡرُمۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أَمر حَاضِر مَعۡرُوف | كُرۡمَٰى | وَ ٱلۡمُؤَنَّثُ مِنۡهُ | إِسۡم تَفۡضِيل وَاحِد مُؤَنَّث |
لَا تَكۡرُمۡ | وَٱلنَّهۡىِ عَنۡهُ | نَهۡى حَاضِر مَعۡرُوف | أَكۡرَمَانِ | وَتَثۡنِيَتُهُمَا | إِسۡم تَفۡضِيل تَثۡنِيَة مُذَكَّر |
مَكۡرَمٌ | وَٱلظَّرۡفُ مِنۡهُ | إِسۡمِ ضَرۡف | كُرۡمَيَانِ | وَ | إِسۡمِ تَفۡضِيل تَثۡنِيَة مُؤَنَّث |
مِكۡرَمٌ | وَٱلۡأَالَةُ مِنۡهُ | إِسۡم آلَة صُغۡرَٰى | أَكۡرَمُونَ أَوۡ أَكَارِمُ | وَٱلۡجَمۡعُ مِنۡهُمَا | إِسۡمِ تَفۡضِيل جَمۡع مُذَكَّر |
مِكۡرَمَةٌ | وَ | إِسۡم آلَة وُسۡطَٰى | كُرَمٌ أَوۡ كُرۡمَيَاتٌ | إِسۡم تَفۡضِيل جَمۡع مُؤَنَّث | |
مِكۡرَامٌ | وَ | إِسۡم آلَة كُبۡرَٰى | |||
مَكۡرَمَانِ | وَتَثۡنِيَتُهُمَا | تَثۡنِيَة إِسۡم ظَرۡف | |||
مِكۡرَمَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡم أَالَة صُغۡرَٰى | |||
مِكۡرَمَاتَانِ | وَ | تَثۡنِيَ إِسۡم أَالَة وُسۡطَٰى | |||
مِكۡرَامَانِ | وَ | إِسۡم أَالَة كُبۡرَٰى | |||
এই بَاب এর কতিপয় مَصۡدَر বা ক্রিয়া মূলঃ- ٱللُّطۡفُ وَٱللَّطَافَةُ – পাতলা হওয়া, ٱلۡقُرۡبُ – নিকটবর্তী হওয়া, ٱلۡبُعۡدُ – দূর হওয়া, ٱلۡكَثۡرَةُ – অধিক হওয়া। জ্ঞাতব্যঃ এই বাবটি لَازِم বা অকর্ম। যেহেতু এ বাবের مَجۡهُول হয় না তাই এই বাবের إِسۡم فَاعِل সাধারণত فَعِيلٌ এর ওযনে আসে। |
أَبۡوَاب ثُلَاثِى مُجَرَّد شَاذ
ثُلَاثِى مُجَرَّد شَاذ এর তিনটি বাব আছে। নিম্নে পর্যায়ক্রমে উহাদের صَرۡف صَغِير বা সংক্ষিপ্ত রূপান্তর প্রদান করা হলঃ
مَاضِى এর عَين কালিমায় كَسۡرَة এবং مُضَارِع এর عَين কালিমায় كَسۡرَة । মাসদার- ٱلۡحَسۡبُ وَٱلۡحُسۡبَانُ – ধারণা করা।
تَصۡرِيف | بحث | تَصۡرِيف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
حَسِبَ | مَاضِى مَعۡرُوف | مَحۡسِبَانِ | وَتَثۡنِيَتُهُمَا | تَثۡنِيَة إِسۡم ظَرۡف | |
يَحۡسِبُ | مُضَارِع مَعۡرُوف | مِحۡسَبَانِ | و | تَثۡنِيَة إِسۡمِ آلَة صُغۡرَٰى | |
حَسۡبًا وَحُسۡبَانًا | مَصۡدَر | مِحۡسَبَتَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ آلَة وُسۡطَٰى | |
حَاسِبٌ | فَهُوَ | إِسۡم فَاعِل | مِحۡسَابَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡم آلَة كُبۡرَٰى |
حُسِبَ | وَ | مَاضِى مَجۡهُول | مَحَاسِبُ | وَٱلۡجَمۡعُ مِنۡهُمَا | جَمۡع إِسۡمِ ظَرۡف |
يُحۡسَبُ | مُضَارِع مَجۡهُول | مَحَاسِبُ | جَمۡع إِسۡم آلَة صُغۡرَٰى وَ وُسۡطَٰى | ||
حَسۡبًا وَحُسۡبَانًا | مَصۡدَر | مَحَاسِيۡبُ | و | جَمۡع إِسۡم آلَة كُبۡرَٰى | |
مَحۡسُوبٌ | فَهُوَ | إِسۡم مَفۡعُول | أَحۡسَبُ | ٱلتَّفۡضِيلُ مِنۡهُ | إِسۡم تَفۡضِيل وَاحِد مُذَكَّر |
إِحۡسِبۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أَمۡر حَاضِر مَعۡرُوف | حُسۡبَٰى | ٱلۡمُؤَنَّثُ مِنۡهُ | إِسۡم تَفۡضِيل وَاحِد مُؤَنَث |
لَاتَحۡسِبۡ | وَٱلنَّهۡىِ عَنۡهُ | نَهِى حَاضِر مَعۡرُوف | أَحۡسَبَانِ | وَتَثۡنِيَةُهُمَا | إِسۡم تَفۡضِيل تَثۡنِيَة مُذَكَّر |
مَحۡسِبٌ | ٱلظَّرۡفُ مِنۡهُ | إِسۡم ظَرۡف | حُسۡبَيَانِ | وَ | إِسۡم تَفۡضِيل تَثۡنِيَة مُؤَنَّث |
مِحۡسَبٌ | وَٱلۡ آلَة مِنۡهُ | إِسۡم آلَة صُغۡرَٰى | أَحۡسَبُونَ أَوۡ أَحَاسِبُ | وَٱلۡجَمۡعُ مِنۡهُمَا | إِسۡم تَفۡضِيل جَمۡع مُذَكَّر |
مِحۡسَبَةٌ | وَ | إِسۡم آلَة وُسۡطَٰى | حُسَبٌ اَوۡ حُسۡبَيَاتٌ | إِسۡم تَفۡضِيل جُمۡع مُؤَنَّث | |
مِحۡسَابٌ | وَ | إِسۡمِ آلَة كُبۡرَٰى | |||
এই بَاب এর কতিপয় مَصۡدَر বা ক্রিয়া মূলঃ- ٱلنَّعۡمُ وَٱلنَّعۡمَةُ – সুখী হওয়া। জ্ঞাতব্যঃ এই দুইটি ওযন ছাড়া এই বাবের অন্য কোন খাঁট ওযন পাওয়া যায় না। |
مَاضِى এর عَين কালিমায় كَسۡرَة এবং مُضَارِع এর عَين কালিমায় فَتَحَة । মাসদার- ٱلۡحَسۡبُ وَٱلۡفَضۡلُ – বৃদ্ধি করা বা হওয়া।
تَصۡرِيف | بحث | تَصۡرِيف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
فَضِلَ | مَاضِى مَعۡرُوف | مَفۡضَالَانِ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ ظَرۡف | ||
يَفۡضُلُ | مُضَارِع مَعۡرُوف | مِفۡضَالَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ آلَة صُغۡرَٰى | |
فَضۡلًا | مَصۡدَر | مِفۡضَلَتَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ آلَة وُسۡطَٰى | |
فَاضِلٌ | فَهُوَ | إِسۡمِ فَاعِلٌ | مِفۡضَالَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ آلَة كُبۡرَٰى |
فُضِلَ | مَاضِى مَجۡهُول | مَفَاضِلُ | وَ ٱلۡجَمۡعُ مِنۡهُمَا | جَمۡع إِسۡم ظَرۡف | |
يُفۡضَلُ | مُضَارِع مَجۡهُول | مَفَاضِلُ | جَمۡع إِسۡمِ آلَة صُغۡرَٰى وَ وُسۡطَٰى | ||
فَضۡلًا | مَصۡدَر | مَفَاضِيلُ | جُمۡع إِسۡمِ آلَة كُبۡرَٰى | ||
مَفۡضُولٌ | فَهُوَ | إِسۡمِ مَفۡعُول | أَفۡضَلُ | وَٱلتَّفۡضِيلُ مِنۡهُ | إِسۡمِ تَفۡضِيل وَاحِد مُدّكَّر |
أُفۡضُلۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أَمۡر حَاضِر مَعۡرُوف | فُضۡلَٰى | وَٱلۡمُؤَنَّثُ مِنۡهُ | إِسۡمِ تَفۡضِيل وَاحِد مُؤَنَّث |
لَاتَفۡضُلۡ | وَٱلنَّهِىِ عَنۡهُ | نَهۡىِ حَاضِر مَعۡرُوف | أَفۡضَلَانِ | وَٱلتَّثۡنِيَتُهُمَا | إِسۡمِ تَفۡضِيل تَثۡنِيَة مُذَكَّر |
مَفۡضَلٌ | وَٱلظَّرۡفُ مِنۡهُ | إِسۡمِ ظَرۡف | فُضۡلَيَانِ | وَ | إِسۡمِ تَفۡضِيل تَثۡنِيَة مُؤَنَّثُ |
مِفۡضَلٌ | وَٱلۡأالَةُ مِنۡهُ | إِسۡمِ آَلَة صُغۡرَٰى | أَفۡضَلُونَ أَوۡ أَفَاضِلُ | ٱلۡجَمۡعُ مِنۡهُمَا | إِسۡمِ تَفۡضِيل جَمۡع مُذَكَّر |
مِفۡضَلَةٌ | وَ | إِسۡمِ آَلَة وُسۡطَٰى | فُضَلٌ أَوۡ فُضۡلَيَاتٌ | إِسۡمِ تَفۡضِيل جَمۡع مُؤَنَّث | |
مِفۡضَالٌ | وَ | إِسۡمِ آَلَة كُبۡرَٰى | |||
জ্ঞাতব্যঃ ٱلۡفَضۡلُ শব্দটি এই বাবের বিশুদ্ধ মাসদার। কেহ কেহ حَضِرَ – يَحۡضُرُ এবং نَعِمَ – يَنۡعُمُ এই বাবের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করে থাকেন। |
مَاضِى এর عَين কালিমায় مَضۡمُوم এবং مُضَارِع এর عَين কালিমায় مَفۡتُوح । মাসদার- ٱلۡكُودُ وَٱلۡكَيۡدُودَةُ চাওয়া বা নিকটবর্তী হওয়া।
تَصۡرِيف | بحث | تَصۡرِيف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
كَادَ | مَاضِى مَعۡرُوف | ||||
يَكَادُ | مُضَارِع مَعۡرُوف | مَكَادَانِ | وَتَثۡنِيَتُهُمَا | تَثۡنِيَة إِسۡمِ ظَرۡف | |
كَوۡدًا وَ كَيۡدُودَةً | مَصۡدَر | مِكۡوَدَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ آلَة صُغۡرَٰى | |
كَائِدٌ | فَهُوَ | إِسۡمِ فَاعِل | مِكۡوَدَتَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ آلَة وُسۡطَٰى |
كِيۡدَ | وَ | مَاضِى مَجۡهُول | مِكۡوَادَانِ | وَ | تَثۡنِيَة إِسۡمِ آلَة كُبۡرَٰى |
يُكَادُ | مُضَارِع مَجۡهُول | مَكَاوِدُ | وَٱلۡجَمۡعُ مِنۡهُمَا | جَمۡع إِسۡمِ ظَرۡف | |
كَوۡدًا وَ كَيۡدُودَةً | مَصۡدَر | مَكَاوِدُ | جَمۡع إِسۡمِ آلَة صُغۡرَٰى وَ وُسۡطَٰى | ||
مَكُودٌ | فَهُوَ | إِسۡمِ مَفۡعُول | مَكَاوِيدُ | وَ | جُمۡع إِسۡمِ آلَة كُبۡرَٰى |
كَدۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أَمۡر حَاضِى مَعۡرُوف | أَكۡوَدُ | ٱلتَّفۡضِيلُ مِنۡهُ | إِسۡمِ تَفۡضِيل وَاحِد مُذَكَّر |
لَاتَكَدۡ | وَٱلنَّهۡىِ عَنۡهُ | نَهۡىِ حَاضِر مَعۡرُوف | كُودَٰى | وَٱلۡمُؤَنَّثُ مِنۡهُ | إِسۡمِ تَفۡضِيل وَاحِد مُؤَنَّث |
مَكَادٌ | وَٱلظَّرۡفُ مِنۡهُ | إِسۡمِ ظَرۡف | أَكۡوَدَانِ | وَتَثۡنِيَتُهُمَا | إِسۡمِ تَفۡضِيل تَثۡنِيَة مُذَكَّر |
مِكۡوَدٌ | وَٱلۡأَالَةُ مِنۡهُ | إِسۡمِ آَلَة صُغۡرَٰى | كُودَيَانِ | وَ | إِسۡمِ تَفۡضِيل تَثۡنِيَة مُؤَنَّث |
مِكۡوَدَةٌ | وَ | إِسۡمِ آَلَة وُسۡطَٰى | أَكۡوَدُونَ اَوۡ أَكَاوِدُ | وَٱلۡجَمۡعُ مِنۡهُمَا | إِسۡمِ تَفۡضِيل جَمۡع مُذَكَّر |
مِكۡوَادٌ | وَ | إِسۡمِ آَلَة كُبۡرَٰى | كُوَدٌ أَوۡ كُودَيَاتٌ | وَ | إِسۡمِ تَفۡضِيل جَمۡع مُؤَنَّث |
জ্ঞাতব্যঃ এই বাব হতে কোন فِعۡل صَحيح ব্যবহৃত হয় না বলে এই বাবে فِغۡل مُعتل বা হরফে ইল্লাত (ا – و – ى) বিশিষ্ট ক্রিয়া এর মাধ্যমে উদাহরণ আনা হয়েছে। উচ্চতর সরফ্ কিতাবে এটা নিয়ে আলোচনা করা হবে ইনশাআল্লাহ। |
মূল তিন বর্ণের অতিরিক্ত বর্ণ যুক্ত বাবসমূহ
তোমরা ইতিপূর্বে ثُلَاثِي مُجَرَّدۡ এর باب সমূহের বর্ণনা ও রূপান্তর আনতে পেরেছো। অতঃপর ثُلَاثِي مَزِيد فِيهِ রূপান্তরের পূর্বে কয়েকটি বিষয় জানা একান্ত আবশ্যক। তোমরা জান ثُلَاثِي مَزِيد فِيه – এর ماضي তে মূল তিন অক্ষর ছাড়াও বর্ধিত অক্ষর থাকে। উহা তিন প্রকার হয়ে থাকে।
একঃ এক অক্ষর বর্ধিত হলে ماضي তে চারটি অক্ষর হয়। যথাঃ أَفۡعَلَ – أَخۡرَجَ ইত্যাদি।
দুইঃ দুই অক্ষর বর্ধিত হলে ماضي তে পাঁচ অক্ষর হয়। যথঃ إِنۡفَطَرَ – إنۡشَعَبَ ইত্যাদি।
তিনঃ তিন অক্ষর বর্ধিত হলে ماضي তে ছয়টি অক্ষর হয়। যথাঃ إِسۡتَنۡصَرَ – إِسۡتَخۡرَجَ ইত্যাদি।
তোমরা অত্র কিতাবের মিজান অংশে কেবল তিন অক্ষরবিশিষ্ট فعل এর ماضي – مضارع , إسم فاعل ও إِسم مفعول ইত্যাদির গঠন প্রনালী শিখেছো। নিম্নে বর্ধিত অক্ষবিশিষ্ট ماضي – مضارع , إسم فاعل ও إِسم مفعول ইত্যাদির গঠন প্রনালী আলোচনা করা হলো।
বর্ধিত অক্ষরবিশিষ্ট ماضي معروف – এর مجهول গঠন করতে হলে ماضي معروف – এর শেষ অক্ষরে فتحة ঠিক রেখে উহার পূর্বাক্ষরে كسره দিতে হবে। বাকী অক্ষরের সাকিনগুলো ঠিক রেখে অন্যান্য حركت গুলো ضمة দ্বারা পরিবর্তন করলে فعل ماضي مجهول গঠিত হবে। যথাঃ أَكۡرَمَ হতে أُكۡرِمَ , إِجۡتَنَبَ হতে أُجۡتُنِبَ এবং إِسۡتَنۡصَرَ হতে أُسۡتُنۡصِرَ কিন্তু ضمة – এর পরে যদি الف অথবা ي থাকে তবে সেই الف বা ي কে وَاؤ দ্বারা পরিবর্তন করতে হবে। যথাঃ قَابَلَ হতে قُوۡبِلَ ।
বর্ধিত অক্ষরবিশিষ্ট ماضي معروف – এর مجهول গঠন করতে হলে ماضي معروف – এর শেষ অক্ষরে فتحة ঠিক রেখে উহার পূর্বাক্ষরে كسره দিতে হবে। বাকী অক্ষরের সাকিনগুলো ঠিক রেখে অন্যান্য حركت গুলো ضمة দ্বারা পরিবর্তন করলে فعل ماضي مجهول গঠিত হবে। যথাঃ أَكۡرَمَ হতে أُكۡرِمَ , إِجۡتَنَبَ হতে أُجۡتُنِبَ এবং إِسۡتَنۡصَرَ হতে أُسۡتُنۡصِرَ কিন্তু ضمة – এর পরে যদি الف অথবা ي থাকে তবে সেই الف বা ي কে وَاؤ দ্বারা পরিবর্তন করতে হবে। যথাঃ قَابَلَ হতে قُوۡبِلَ ।
(ক) مضارع গঠন করতে হলে فعل ماضي এর পূর্বে علامت مضارع যোগ করত শেষ অক্ষরে ضمة দিতে হবে।فعل ماضي চার অক্ষরবিশিষ্ট হলে مضارع – এর علامت টিকে ضمة এবং শেষ বর্ণের পূর্ব বর্ণে كسرة দিতে হবে। যথাঃ أَكۡرَمَ হতে يُكۡرِمَ , بَعۡثَرَ হতে يُبَعۡثِرُ ইত্যাদি।
(খ) فعل ماضي পাঁচ অক্ষরবিশিষ্ট এবং প্রথম অক্ষর همزة وصل থাকলে, এ همزة وصل বিদূরিত হয়। আর علامت مضارع টিকে فتحة এবং শেষ বর্ণের পূর্ব বর্ণে كسر দিতে হবে।
(গ) পাঁচ অক্ষরবিশিষ্ট فعل ماضي – এর পথম অক্ষর অতিরিক্ত ت হলে علامت مضارع – তে فتحة হয়। যথাঃ تَقَابَلَ হতে يَتَقَابَلُ ।
(ঘ) ছয় অক্ষরবিশিষ্ট فعل ماضي – এর همزة وصل বিলুপ্ত হয়। আর علامت مضارع – তে فتحة এবং শেষ বর্ণের পূর্ব বর্ণে كسره হয়। যথাঃ إِسۡتَنۡصَرَ হতে يَسۡتَنۡصِرُ ।
إسم فاعل গঠন করতে হলে مضارع معروف – এর علامت مضارع দূর করতঃ তথায় একটি ضمة বিশিষ্ট م বসিয়ে শেষ বর্ণে তানবীন দিয়ে উহার পূর্ব বর্ণে كسرة দিতে হবে। যথাঃ يُكۡرِمُ হতে مُكۡرِمٌ , يُبَعۡشِرُ হতে مُبَعۡشِيرٌ ।
গঠন করতে হলে مضارع مجهول -এর علامت مضارع দূর করতঃ সেখানে একটি ضمة বিশিষ্ট م বসিয়ে শেষ বর্ণে তানবীন দিয়ে উহার পূর্ব বর্ণে فتحة দিতে হবে। যথাঃ يُكرَمُ হতে مُكۡرَمٌ , يُجۡتَنَبُ হতে مُجۡتَنَبٌ ।
জ্ঞাতব্যঃ ثُلَاثِي مَزِيد فِيهِ এর সর্বমোট ৩১টি باب আছে। তন্মধ্যে কতিপয় باب এর প্রথমে همزة وصل আসে না। এইরূপ باب ৫টি। আবার কতগুলো باب এর প্রথমে همزة وصل আসে। এ পর্যায়ে باب ৯টি। এই ১৪টি باب এর সহিত رباعي এর বাবসমূহের কোন সাদৃশ্য নেই। কিন্তু বাকি ১৭টি বাবের সহিত رباعي এর ওজনের মিল রয়েছে। বিধায় এগুলোকে (রূবায়ী সাদৃশ্য) বলে। ইহার বর্ণনা যথাস্থানে প্রদান করা হবে।
رقم | موزون به | موزون | ماضي – مضارع | معني | اصل |
---|---|---|---|---|---|
١ | إِفۡعَالٌ | إِكۡرَامٌ | أَكۡرَمَ – يُكۡرِمُ | সম্মান করা | كرم |
٢ | تَفۡعِيلٌ | تَصۡرِيفٌ | صَرَّفَ – يُصَرِّفُ | ঘুরান ফিরান | صرف |
٣ | تَفَعُّلٌ | تَقَبُّلٌ | تَقَبَّلَ – يَتَقَبَّلُ | গ্রহণ করা | قبل |
٤ | مُفَاعَلَةٌ | مُقَاتَلَةٌ | قَاتَلَ – يُقَاتِلُ | পরস্পর লড়াই করা | قتل |
٥ | تَفَاعُلٌ | تَفَاعُلٌ | تَقَابَلَ – يَتَقَابَلُ | পরস্পর সম্মুখীন হওয়া | قبل |
প্রথম বাব إِفۡعَالٌ যথাঃ إِكۡرَامٌ – সম্মান করা। জ্ঞাতব্যঃ এই বাবের অতিরিক্ত همزة টিকে همزة قطعي বলে। ইহার পরিবর্তন ঘটেনা, রবং সদাসর্বদা বিরাজমান থাকে। | |||||
تَصۡرِيف | بحث | تَصۡرِيف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
أَكۡرَمَ | ماضي معروف | إِكۡرَامًا | مصدر | ||
يُكۡرِمُ | مُضَارِع مَعۡرُوف | مُكۡرَمٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
إِكۡرَامًا | مصدر | أَكۡرِمۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
مُكۡرِمٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | لَاتُكۡرِمۡ | وَٱلنَّهۡيِ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف |
أُكۡرِمَا | مَاضِى مَجۡهُول | ||||
يُكۡرَمُ | مُضَارِع مَجۡهُول | ||||
এই বাবের কতিপয় مصدر (মাসদার) : ٱلۡإِسۡلَامُ – ইসলাম গ্রহণ করা বা আত্মসমর্পণ করা। ٱلۡإِذۡهَابُ – নিয়ে যাওয়া। ٱلۡإِلَانُ – প্রকাশ করা। ٱلۡإِكۡمَالُ – পূর্ণ করা। |
দ্বিতীয় বাব تَفۡعِيلٌ যথাঃ تَصۡرِيفٌ – রূপান্তর করা। জ্ঞাতব্যঃ এই বাবের مصدر এর শুরুতে ت এবং ع কালেমার পরে ي বর্ধিত হয়। فعل গঠিত হওয়ার সময় ت ও ي থাকে না। فعل এর ع কালিমা تشديد হয়। ইহাই এ বাবের সাধারণ লক্ষণ যথাঃ صَرَّفَ – يُصَرِّفُ – تَصۡرِيفًا | |||||
تَصۡرِيف | بحث | تَصۡرِيف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
صَرَّفَ | ماضي معروف | يُصَرَّفُ | مضارع مجهول | ||
يُوصَرِّفُ | مُضَارِع مَعۡرُوف | تَصۡرِيفًا | مصدر | ||
تَصۡرِيفًا | مصدر | مُصَرَّفٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
مُصَرِّفٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | صَرِّفۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف |
صُرِّفَ | مَاضِى مَجۡهُول | لَاتُصَرِّفۡ | وَٱلنَّهۡي عَنۡهُ | نَهِي حاضر معروف | |
এই বাবের কতিপয় مصدر মাসদারঃ ٱلتَّكۡذِيبُ – মিথ্যা মনে করা, ٱلتَّقۡدِيمُ – সম্মুখে অগ্রসর হওয়া, ٱلتَّعۡظِيمُ – সম্মান করা, ٱلتَّعۡجِيلُ – তাড়াতাড়ি করা। |
তৃতীয় বাব مُفَاعَلَةٌ যথাঃ مُقَاتَلَةٌ – পরস্পর যুদ্ধ করা। জ্ঞাতব্যঃ এই বাবের মূল فا কালিমার পূর্বে ميم এবং পরে ألف ও শেষে ة থাকে কিন্তু فعل গঠনের সময় উক্ত ميم এবং ة থাকে না। তবে فا কালিমার পর ألف টি বহাল থাকে। এ ألف এ বাবের লক্ষণ। যথাঃ مُقَاتَلَةً – يُقَاتِلُ – قَاتَلَ | |||||
تَصۡرِيف | بحث | تَصۡرِيف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
قَاتَلَ | ماضي معروف | يُقَاتَلُ | مضارع مجهول | ||
يُقَاتِلُ | مُضَارِع مَعۡرُوف | مُقَاتَلَةٌ وَقِتَالًا | مصدر | ||
مُقَاتَلَةً وَقِتَالًا | مصدر | مُقَاتَلٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
مُقَاتِلٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | قَاتِلۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف |
قُوتِلَ | وَ | مَاضِى مَجۡهُول | لَاتُقَاتِلۡ | وَٱلنَّهۡيِ عَنۡهُ | نَهِي حاضر معروف |
এই বাবের কতিপয় مصدر মাসদারঃ وَٱلۡعِقَابُ – ٱلۡمُعَاقَبَةُ – পরস্পর শাস্তি দেওয়া, ٱلۡمُخَادَعَةُ – পরস্পর ধোঁকা দেওয়া, ٱلۡمُلَازَمَةُ – পরস্পর কর্তব্য সমাধা করা, ٱلۡمُبَارَكَةُ – কল্যাণ সাধন করা। |
চতুর্থ বাব تَفَعُّلٌ যথাঃ تَقَبُّلٌ – গ্রহণ করা। জ্ঞাতব্যঃ এই বাবের مصدر ও فعل উভয়ের শুরুতে ت বর্ধিত হয় এই ت কখনো লোপ পায় না। ইহাই এই বাবের লক্ষণ। যথাঃ يَتَقَبَّلُ – تَقَبَّلَ – تَقَبُّلًا | |||||
تَصۡرِيف | بحث | تَصۡرِيف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
تَقَبَّلَ | ماضي معروف | يُتَقَبَّلُ | مضارع مجهول | ||
يَتَقَبَّلُ | مُضَارِع مَعۡرُوف | تَقَبُّلًا | مصدر | ||
تَقَابُّلًا | مصدر | مُقَاتَلٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
مُتَقَبِّلٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | تَقَبَّلۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف |
تُقُبِّلَ | وَ | مَاضِى مَجۡهُول | لَاتَقَابَّلۡ | وَٱلنَّهۡيِ عَنۡهُ | نَهِي حاضر معروف |
এই বাবের কতিপয় مصدر যথাঃ ٱلتَّفَكُّهُ – ফল খাওয়া, ٱلتَّلَبُّثُ – দেরী করা, ٱلتَّعَجُّلُ – তাড়াতাড়ি করা, ٱلتَّبَسُّمُ – মুচকি হাসা। |
পঞ্চম বাব تَفَاعُلٌ যথাঃ تَقَابُلٌ – পরস্পর মুখামুখী হওয়া। জ্ঞাতব্যঃ এই বাবের মূল فا কালিমার পূর্বে ت এবং পরে ألف সংযুক্ত হয়। উহারা কখনো বিলুপ্ত হয় না। যথাঃ تَقَابَلَ – يَتَقَابَلُ – تَقَابُلًا | |||||
تَصۡرِيف | بحث | تَصۡرِيف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
تَقَابَلَ | ماضي معروف | يُتَقَابَلُ | مضارع مجهول | ||
يَتَقَابَلُ | مُضَارِع مَعۡرُوف | تَقَابُلًا | مصدر | ||
تَقَابُلًا | مصدر | مُتَقَابَلٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
مُتَقَابِلٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | تَقَابَلۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف |
تُقُوبِلَ | وَ | مَاضِى مَجۡهُول | لَاتَقَابَلۡ | وَٱلنَّهۡيِ عَنۡهُ | نَهِي حاضر معروف |
এই বাবের কতিপয় مصدر যথাঃ ٱلتَّخَافُتُ – পরস্পর গোপন কথা বলা, ٱلتَّعَارُفُ – পরস্পর পরিচয় দেওয়া, ٱلتَّفَاخُرُ – পরস্পর গৌরব করা, ٱلتَّفَاهُمُ – পরস্পর সমঝোতায় আসা। |
হামযা অসল সহকারে অতিরিক্ত হরফযুক্ত মূল তিন বর্ণবিশিষ্ট ৯টি বাব আছে। উহাদের সংক্ষিপ্ত পরিচিতি নিম্নে তুলে ধরা হলোঃ
رقم | موزون به | موزون | مضارع | ماضي | معني | مادد |
---|---|---|---|---|---|---|
١ | ٱفۡتِعَلٌ | ٱجۡتَنَابٌ | يَجۡتَنِبُ | ٱجۡتَنَبَ | বিরত থাকা | جنب |
٢ | ٱسۡتِفۡعَالٌ | ٱسۡتِنۡصَارٌ | يَسۡتَنۡصِرٌ | ٱسۡتَنۡصَارَ | সাহায্য কামনা করা | نصر |
٣ | ٱنۡفِعَالٌ | ٱنۡفِطَارٌ | يَنۡفَطِرُ | ٱنۡفَطَرَ | ফেটে যাওয়া | فطر |
٤ | ٱفۡعِلَالٌ | ٱحۡمِرَارٌ | يَحۡمَرَّ | ٱحۡمَرَّ | লাল হওয়া | حمر |
٥ | ٱفۡعِيلَالٌ | ٱدۡهِيمَامٌ | يَدۡهَامُّ | ٱدۡهَامَّ | খুব কালো হওয়া | دهم |
٦ | ٱفۡعِيعَالٌ | ٱخۡشِيشَانٌ | يَخۡشَوۡشِنُ | ٱخۡشَوشَنَ | খুব শক্ত হওয়া | خشن |
٧ | ٱفۡعِوَّالٌ | ٱجۡلِوَّاذٌ | يَجۡلَوِّذُ | ٱجۡلَوَّذَ | উটের দৌড়ানো | جلذ |
٨ | ٱفَّاعُلٌ | ٱثَّاقُلٌ | يَثَّاقِلُ | ٱثَّاقَلَ | ভারী হওয়া | ثقل |
٩ | ٱفَّعَّلٌ | ٱطَّهَّرٌ | يَطَّهَّرُ | ٱطَّهَّرَ | পবিত্র হওয়া | طهر |
জ্ঞাতব্যঃ উল্লেখিত ছকের موزون به সমূহ বাবের নাম হিসাবে পরিগণিত হবে। যেমনঃ باب ٱفۡتِعَالٌ – باب ٱسۡتِفۡعَالٌ ইত্যাদি। |
প্রথম বাব ٱفۡتِعَالٌ ওযনে। যথাঃ ٱجۡتِنَابٌ বিরত থাকা। জ্ঞতব্যঃ সাধারণত فا কালিমার পরে ت হওয়া এ বাবের অন্যতম লক্ষণ। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
ٱجۡتَنَبَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | يُجۡتَنَبُ | مضارع مجهول | ||
يَجۡتَنِبُ | مضارع معروف | ٱجۡتِنَابًا | مصدر | ||
ٱجۡتِنَابًا | مصدر | مُضۡتَنَبٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
مُجۡتَنِبٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | ٱجۡتَنِبۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف |
ٱجۡتُنِبَ | وَ | ماضي مجهول | لَاتَجۡتَنِبۡ | وَٱلنَّهۡيِ عَنۡهُ | نَهِي حاضر معروف |
এই বাবের কতিপয় مصدر (মাসদার)- ٱقۡتِبَسٌ – আলো গ্রহণ করা, ٱقۡتِنَاصٌ – শিকার করা, ٱلۡتِمَاسٌ – অন্বেষণ করা, ٱعۡتِزَالٌ – নিঃসঙ্গ হওয়া, ٱحۡتِمَالٌ – বহন করা, ٱخۡتِطَافٌ – হঠাৎ নিয়ে যাওয়া। |
দ্বিতীয় বাব ٱسۡتِفۡعَالٌ ওজনে যথাঃ ٱسۡتِنۡصَارٌ – সাহায্য প্রার্থনা করা। জ্ঞাতব্যঃ فا কালিমার পরে সাধারণত س ও ت হওয়া এ বাবের অন্যতম লক্ষণ। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
ٱسۡتَنۡصَرَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | يُسۡتَنۡصَرُ | مضارع مجهول | ||
يَسۡتَنۡصِرُ | مضارع معروف | ٱسۡتِنۡصَارًا | مصدر | ||
ٱسۡتَنۡصَارًا | مصدر | مُسۡتَنۡصَرٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
مُسۡتَنۡصِرٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | ٱسۡتَنۡصِرۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف |
ٱسۡتُنۡصِرَ | وَ | ماضي مجهول | لَاتَسۡتَنۡصِرۡ | وَٱلنَّهۡيِ عَنۡهُ | نَهِي حاضر معروف |
এই বাবের কতিপয় مصدر (মাসদার) – ٱسۡتِغۡفَارٌ – ক্ষমা প্রার্থনা করা। ٱسۡتِفۡسَارٌ – ব্যাখ্যা চাওয়া বা প্রশ্ন করা। ٱسۡتِخۡلَافٌ – প্রতিনিধি নিয়োগ করা। ٱسۡتِمۡتَاعٌ – উপকার প্রাপ্ত হওয়া। |
তৃতীয় বাব ٱنۡفِعَالٌ ওজনে, যথাঃ ٱنۡفِطَارٌ – ফেটে যাওয়া। জ্ঞাতব্যঃ এ বাবটি لازم বা অকর্মক; সে জন্য এ বাবের مجهول হবে না। সাধারণত فا কালেমার পূর্বে ن হওয়া এ বাবের লক্ষণ। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
ٱنۡفَطَرَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُنۡفَطِرٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | |
يَنۡفَطِرُ | مضارع معروف | ٱنۡفَطِرۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
ٱنۡفِطَارًا | مصدر | مصدر | لَاتَنۡفَطِرۡ | وَٱلنَّهۡيِ عَنۡهُ | نَهِي حاضر معروف |
এই বাবের কতিপয় مصدر (মাসদার)- ٱنۡصِرَافٌ – ফিরে যাওয়া, ٱنۡقِلَابٌ – পরিবর্তিত হওয়া, উলটপালট হওয়া, ٱنۡخِفَافٌ – হালকা হওয়া, ٱنۡشِعَابٌ – শাখা প্রশাখা হওয়া। |
চতুর্থ বাব ٱفۡعِلَالٌ ওজনে, যথাঃ ٱحۡمِرَارٌ – লাল রং হওয়া। জ্ঞাতব্যঃ এ বাবটি لازم বা অকর্মক; সে জন্য এ বাবের مجهول হয় না। শেষ অক্ষরে তাশদীদ হওয়া এ বাবের লক্ষণ। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
ٱحۡمَرَّ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُحۡمَرٌّ | فَهُوَ | إسم فاعل | |
يَحۡمَرُّ | مضارع معروف | ٱحۡمَرَّ ٱحۡمَرِّ ٱحۡمَرِرۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
ٱحۡمِرَارًا | مصدر | مصدر | لَاتَحۡمَرَّ لَاتَحۡمَرِرۡ | وَٱلنَّهۡيِ عَنۡهُ | نَهِي حاضر معروف |
এই বাবের কতিপয় مصدر (মাসদার)- ٱصۡفِرَارٌ – হলুদ হওয়া, ٱخۡضِرَارٌ – সবুজ হওয়া, ٱغۡبِرَارٌ – ধুলাবৃত হওয়া, ٱبۡلِقَاقٌ – ঘোড়া সাদাকাল মিশ্রিত রং এর হওয়া, ٱسۡمِرَارٌ – ধুসর রং এর হওয়া। |
পঞ্চম বাব ٱفۡعِيلَالٌ ওযনে যথাঃ ٱدۡهِيمَامٌ – ঘোড়া কাল বর্ণের হওয়া। জ্ঞাতব্যঃ এ বাবটি لازم ইহার مجهول হয় না। ع কালিমার সাথে ٱلف হওয়া এবং ل কালিমা তাশদীদযুক্ত হওয়া এ বাবের অন্যতম বৈশিষ্ট্য। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
ٱدۡهَامَّ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُدۡهَامٌّ | فَهُوَ | إسم فاعل | |
يَدۡهَامُّ | مضارع معروف | ٱدۡهَامَّ ٱدۡهَامِّ ٱدۡهَامِمۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
ٱدۡهِيمَامًا | مصدر | لَاتَدۡهَامَّ لَاتَدۡهَامِّ لَاتَدۡهَامِمۡ | وَٱلنَّهۡيِ عَنۡهُ | نَهِي حاضر معروف | |
এই বাবের কতিপয় (মাসদার)- ٱكۡمِيتَاتٌ – ঘোড়া শ্যাম বর্ণের হওয়া। ٱشۡهِبَابٌ – ঘোড়া সাদা বর্ণের হওয়া। ٱصۡحِيرَارٌ – তরকারি শুকিয়ে যাওয়া। ٱسۡمِيرَارٌ – ধুসর রং হওয়া। |
ষষ্ঠ বাব ٱفۡعِيعَالٌ ওযনে যথাঃ ٱخۡشِيشَانٌ – খুব শক্ত হওয়া। জ্ঞাতব্যঃ এ বাবটি لازم ইহার مجهول হয় না। ع কালিমার বর্ণটি দু’বার ব্যবহার হওয়া এবং এ দু’এর মধ্যে একটি واو হওয়া এ বাবের লক্ষণ। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
ٱخۡشَوۡشَنَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُخۡشَوۡشِنٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | |
يَخۡشَوۡشِنُ | مضارع معروف | ٱخۡشَوۡشِنۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
ٱخۡشِيشَانًا | مصدر | لَاتَخۡشَوشِنۡ | وَٱلنَّهۡيِ عَنۡهُ | نَهِي حاضر معروف | |
এই বাবের কতিপয় مصدر (মাসদার)- ٱخۡرِيرَاقٌ – কাপড় ফেটে যাওয়া, ٱخۡلِيلَاقٌ – কাপড় পুরাতন হওয়া, ٱمۡلِيلَاحٌ – পানি লবনাক্ত হওয়া, ٱحۡدِيدَابٌ – কুঁজো হওয়া। |
সপ্তম বাব ٱفۡعِوَّالٌ ওযনে, যথাঃ ٱجۡلِوَّاذٌ – উটের দৌড়ে চলা। জ্ঞাতব্যঃ এ বাবটিও لازم অবশ্য কুরআন মাজীদে এ বাবটি কোথাও ব্যবহৃত হয়নি। عين কালিমার পরে তাসদীদবিশিষ্ট واو হওয়া এ বাবের একটি লক্ষণ। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
ٱجۡلَوَّذَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُجۡلَوِّذٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | |
يَجۡلَوِّذُ | مضارع معروف | ٱجۡلَوِّذۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
ٱجۡلِوَّاذًا | مصدر | لَاتَجۡلَوِّذٌ | وَٱلنَّهۡيِ عَنۡهُ | نَهِي حاضر معروف | |
এই বাবের কতিপয় مصدر (মাসদার)- ٱخۡرِوَّاطٌ – কাঠ চিরা, ٱعۡلِوَّاطٌ – উটের গলায় রশি বাঁধা। |
অষ্টম বাব ٱفَّاعُلٌ ওযনে : যথাঃ ٱثَّاقُلٌ – ভারি হওয়া বা ভারি করা। জ্ঞাতব্যঃ এ বাবটি لازم সুতরাং ইহার مجهول হয় না। فا কালিমা তাশদীদবিশিষ্ট হওয়া এবং عين ও لام কালিমার মাঝে الف হওয়া এ বাবের সাধারণ বৈশিষ্ট্য। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
ٱثَّاقَلَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُثَّاقِلٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | |
يَثَّاقِلُ | مضارع معروف | ٱثَّاقَلۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
ٱثَّاقُلًا | مصدر | لَاتَثَّاقَلۡ | وَٱلنَّهۡيِ عَنۡهُ | نَهِي حاضر معروف | |
এই বাবের কতিপয় مصدر (মাসদার)- ٱدَّارُكٌ – পৌঁছা বা পৌঁছানো, ٱسَّاقُطٌ – বৃক্ষ হতে ফল পতিত হওয়া, ٱشَّابُهٌ – সাদৃশ্য হওয়া, ٱصَّالُحٌ – পরস্পর সন্ধি করা। |
নবম বাব ٱفَّعُّلٌ ওযনে : যথাঃ ٱطَّهُّرٌ – ভারি হওয়া বা ভারি করা। জ্ঞাতব্যঃ এ বাবটি لازم সুতরাং ইহার مجهول হয় না। عين ও لام কালিমা তাশদীদবিশিষ্ট হওয়া এ বাবের লক্ষণ। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
ٱطَّهَّرَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُطَّهِّرٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | |
يَطَّهَّرُ | مضارع معروف | ٱطَّهَّرۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
ٱطَّهُّرًا | مصدر | لَاتَطَّهَّرۡ | وَٱلنَّهۡيِ عَنۡهُ | نَهِي حاضر معروف | |
এই বাবের কতিপয় مصدر (মাসদার)- ٱزَّمُّلٌ – মাথার উপর চাদর দেওয়া, ٱضَّرُّعٌ – ক্রন্দন করা, ٱذَّكُّرٌ – উপদেশ গ্রহণ করা, ٱجَّنُّبٌ – দূর হওয়া। |
তোমরা শুরুতেই رباعي مجرد ও مزيد فيه এর পরিচয় লাভ করেছো। رباعي مجرد এর শুধু একটি বাব আছে। আর رباعي مزيد فيه এর তিনটি বাব আছে। ইহাদের প্রথম বাবটি همزة وصل মুক্ত এবং বাকী দু’টি همزة وصل বিশিষ্ট। নিম্নে এই চার বাবের একটি চিত্র প্রদান করা হলো।
رقم | ابواب | موزون به | موزون | معني |
---|---|---|---|---|
١ | مجرد | فَعۡلَلَةٌ | بَعۡثَرَةٌ | উত্তেজিত করা |
١ | مزيد فيه بي همزة وصل | تَفَعۡلُلٌ | تَسَرۡبُلٌ | জামা পরিধান করা |
١ | مزيد فيه باهمزة وصل | ٱفۡعِلۡلَالٌ | ٱقۡشِعۡرَارٌ | শরীরের পশম খাড়া হওয়া |
٢ | ٱفۡعِنۡلَالٌ | ٱبۡرِنۡشَاقٌ | খুশী হওয়া |
رباعي مجرد এর فَعۡلَلَةٌ এর ওজনে একটিমাত্র باب আছে। নিম্নে উহার (সংক্ষিপ্ত রূপান্তর) প্রদান করা হলো।
رباعي مجرد এর প্রথম বাব فَعۡلَلَةٌ এর ওযনে। যথাঃ ٱلۡبَعۡثَرَةُ – উত্তেজিত করা। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
بَعۡثَرَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | يُبَعۡثَرُ | مضارع مجهول | ||
يُبَعۡثِرُ | مضارع معروف | بَعۡثَرَةً | مصدر | ||
بَعۡثَرَةً | مصدر | مُبَعۡثَرٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
مُبَعۡثِرٌ | فَهُو | إسم فاعل | بَعۡثِرۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف |
بُعۡثِرَ | ماضى مجهول | لَاتُبَعۡثِرۡ | وَٱلنَّهۡيُ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف | |
এই বাবের কতিপয় مصدر (মাসদার)- ٱلدَّحۡرَجَةُ – খুব ঘোরাফেরা করা, ٱلۡعَسۡكَرَةُ – সেনাবাহিনী প্রস্তুত করা, ٱلۡقَنۡطَرَةُ – পুল নির্মাণ করা, ٱلزَّعۡفَرَةُ – জফরানী রং করা। |
رباعي এর পরবর্তী এ বাবটি হচ্ছে رباعي مزيد فيه بي همزه وصل বা হামযা অসল বিহীন মূল চার অক্ষরের সহিত অতিরিক্ত বর্ণযুক্ত বাব। এবাবের একটি মাত্র ওযন আছে যা নিম্নে রূপান্তরসহ প্রদান করা হল।
رباعي مزيد فيه بي همزه وصل এর একটি মাত্র বাব تَفَعۡلُلٌ এর ওযনে যথাঃ ٱلتَّسَرۡبُلُ – জামা পরিধান করা। জ্ঞাতব্যঃ এ বাব لازم সুতরাং ইহার مجهول হবে না। শুরুতে ت থাকা এ বাবের فعل হওয়ার বিশেষ আলামত। উল্লেখ্য এ বাবটির ব্যবহার কুরআন মাজিদে নেই। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
تسَرۡبَلَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُتَسَرۡبِلٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | |
يَتَسَرۡبَلُ | مضارع معروف | تَسَرۡبَلۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
تَسَرۡبُلًا | مصدر | لَاتَسَرۡبَلۡ | وَٱلنَّهۡيِ عَنۡهُ | نَهِي حاضر معروف | |
এই বাবের কতিপয় مصدر (মাসদার)- ٱلتَّبَرۡقُعُ – বোরকা পরিধান করা, ٱلتَّمَقۡهُرُ – অভিশপ্ত হওয়া, ٱلتَّزَنۡدُقُ – নাস্তিক হওয়া, ٱلتَّبَخۡتُرُ – ঢং করে চলা। |
رباعي مزيد فيه باهمزة وصل বা হামযা অসল সহ মূল চার অক্ষরের সহিত অতিরিক্ত বর্ণযুক্ত বাব। এর দু’টি বাব আছে। ওযন ও রূপান্তরসহ ইহাদের ধারাবাহিক বর্ণনা নিম্নে প্রদান করা হলো।
رباعي مزيد فيه باهمزة وصل – এর প্রথম বাব ٱفۡعِلَّالٌ এর ওযনে যথাঃ ٱقۡشِعۡرَارٌ – গায়ের পশম খাড়া হওয়া। জ্ঞতব্যঃ এ বাবটিও لازم এর শেষ অক্ষর তাশদীদযুক্ত হওয়া এ বাবের বিশেষ লক্ষণ। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
ٱقۡشَعَرَّ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُقۡشَعِرٌّ | فَهُوَ | إسم فاعل | |
يَقۡشَعِرُّ | مضارع معروف | ٱقۡشَعِرَّ ٱقۡشَعِرِّ ٱقۡشَعۡرِرۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
ٱقۡشِعۡرَارًا | مصدر | لَاتَقۡشَعِرَّ لَاتَقۡشَعِرِّ لَاتَقۡشَعِرِرۡ | وَٱلنَّهۡيِ عَنۡهُ | نَهِي حاضر معروف | |
এই বাবের কতিপয় مصدر (মাসদার)- ٱشۡفِتۡرَارٌ – এলোমেলো হওয়া, ٱسۡمِهۡرَارٌ – কাঁটা শক্ত হওয়া, ٱقۡمِطۡرَارٌ – খুব অসন্তুষ্ট হওয়া, ٱزۡمِهۡرَارٌ – চোখ রাঙা হওয়া। |
رباعي مزيد فيه باهمزة وصل – এর দ্বিতীয় বাব ٱفۡعِنۡلَالٌ এর ওযনে যথাঃ ٱبۡرِنۡشَاقٌ – সন্তুষ্ট হওয়া। জ্ঞতব্যঃ এ বাবটিও لازم এর عين কালিমার পরে نون হয়ে থাকে। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
ٱبۡرَنۡشَقَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُبۡرَنۡشِقٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | |
يَبۡرَنۡشِقُ | مضارع معروف | ٱبۡرَنۡشِقۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
ٱبۡرِنۡشَاقًا | مصدر | لَاتَبۡرَنۡشِقۡ | وَٱلنَّهۡيِ عَنۡهُ | نَهِي حاضر معروف | |
এই বাবের কতিপয় مصدر (মাসদার)- ٱحۡرِنۡجَامٌ – একত্রিত হওয়া, ٱبۡلِنۡدَاحٌ – জায়গা প্রশস্ত হওয়া, ٱسۡلِنۡطَاحٌ – চিৎ হয়ে শোয়া, ٱعۡزِنۡكَاسٌ – চুল কাল হওয়া। |
তোমরা ইতিপূর্বে ثلاثي مزيد فيه غير ملحق برباعي -এর ১৪টি বাব সম্পর্কে অবগত হয়েছো। এ পর্বে ثلاثي مزيد فيه -এর এরূপ ১৭টি বাব বর্ণনা করা হবে, যাতে অক্ষর বাড়িয়ে رباعي -এর ওযনের সাথে মিলানো হয়ছে। এসকল বাবকে ثلاثي مزيد فيه ملحق برباعي বলে। প্রকাশ থাকে যে, এরূপ মিলানকে الحاق এবং যাকে মিলানো হয় তাকে ملحق আর যার সাথে মিলানো হয় তাকে ملحق به বলে।
ثلاثي مزيد فيه ملحك برباعي এর যে ১৭টি বাব আছে, উহা আবার তিনভাগে বিভক্ত।
প্রথম প্রকারঃ একটি حرف বর্ধিত করত رباعي مزيد فيه بي همزه وصل -এর সহিত الحاق বা মিলানো হয়েছে। এই প্রকারের ৭টি বাব আছে।
দ্বিতীয় প্রকারঃ দু’টি حرف বর্ধিত করত رباعي مزيد فيه بي همزه وصل -এর সাথে الحاق করা হয়েছে। এ পর্যায়ে ৮টি বাব আছে।
তৃতীয় প্রকারঃ তিনটি حرف বর্ধিত করত رباعي مزيد فيه باهمزه وصل -এর সাথে الحاق করা হয়েছে। এর দু’টি বাব আছে।
ثُلَاثِي مَزِيد فِيهِ مُلۡحِقۡ بِرُبَاعِي مُجَرَّدۡ – এর ৭টি বাব আছে। নিম্নে উহাদের সংক্ষিপ্ত পরিচিতি প্রদান করা হলো।
رقم | مَوۡزُونٌ بِهِۦ | مَوۡزُونٌ | مَعۡنَيٰ |
---|---|---|---|
١ | فَعۡلَلَةٌ | جَلۡبَبَةٌ | চাদর পরিধান করা |
٢ | فَعۡنَلَةٌ | قَلۡنَسَةٌ | মালা পরিধান করা |
٣ | فَوۡعَلَةٌ | جَوۡرَبَةٌ | মোজা পরিধান করা |
٤ | فَعۡوَلَةٌ | سَرۡوَلَةٌ | পাজামা পরিধান করা |
٥ | فَيۡعَلَةٌ | خَيۡعَلَةٌ | হাতাবিহীন জামা পরিধান করা |
٦ | فَعۡيَلَةٌ | شَرۡيَفَةٌ | শস্যের বর্ধিত পাতা কর্তন করা |
٧ | فَعۡلَاةٌ | قَلۡسَاةٌ | টুপি পরিধান করা |
জ্ঞাতব্যঃ ثلاثي কে رباعي -এর সাথে الحاق করার শর্ত হচ্ছে উভয়ের مصدر -এর ওযন এক হতে হবে। যথাঃ شَمۡلَلَ ও بَعۡشَرَ এ উভয় ক্রিয়ার مصدر যথাক্রমে شَمۡلَلَةٌ ও بَعۡثَرَةٌ এ مصدر দু’টো একই ওযনের বিধায় شَمۡلَلَ কে بَعۡشَرَ -এর ملحق বলা যায়। পক্ষান্তরে أَكۡرَمَ ও بَعۡشَرَ একই আকারের হওয়া সত্ত্বেও উহাদের مصدر -এর ওযন ভিন্নতর। যথাঃ أَكۡرَمَ ও بَعۡثَرَةٌ সুতরাং এখানে أَكۡرَمَ কে ملحق বলা যাবে না।
প্রথম বাব فَعۡلَلَةٌ -এর ওযনে যথাঃ ٱلۡجَلۡبَبَةُ – চাদর পরিধান করা। জ্ঞাতব্যঃ لام কালিমা দু’বার উচ্চারিত হওয়া এ বাবের লক্ষণ। এ বাবটি কুরআন মাজীদে ব্যবহৃত হয় নাই। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
جَلۡبَبَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | يُجَلۡبَبُ | إسم فاعل | ||
يُجَلۡبِبُ | مضارع معروف | جَلۡبَبَةً | مصدر | ||
جَلۡبَبَةً | مصدر | مُجَلۡبَبٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
مُجَلۡبِبٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | جَلۡبِبۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف |
جُلۡبِبَ | وَ | ماضى مجهول | لَاتُجَلۡبِبۡ | وَٱلنَّهۡيُ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف |
এই বাবের مصدر (মাসদার)- ٱلشَّمۡلَلَةُ – দৌড়ান। |
দ্বিতীয় বাব فَعۡنَلَةٌ -এর ওযনে যথাঃ ٱلۡقَلۡنَسَةُ – মালা পরিধান করা। জ্ঞাতব্যঃ لام ও عين কালিমার মাঝে نون বর্ধিত হওয়া এ বাবের লক্ষণ। এ বাবটি কুরআন মাজীদে ব্যবহৃত হয় নাই। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
قَلۡنَسَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | يُقَلۡنَسُ | إسم فاعل | ||
يُقَلۡنِسُ | مضارع معروف | قَلۡنَسَةً | مصدر | ||
قَلۡنَسَةً | مصدر | مُقَلۡنَسٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
مُقَلۡنِسٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | قَلۡنِسۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف |
قُلۡنِسَ | وَ | ماضى مجهول | لَاتُقَلۡنِسۡ | وَٱلنَّهۡيُ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف |
তৃতীয় বাব فَوۡعَلَةٌ -এর ওযনে যথাঃ ٱلۡجَوۡرَبَةُ – মোজা পরিধান করা। জ্ঞাতব্যঃ فا ও عين কালিমার মাঝে واو বর্ধিত হওয়া এ বাবের লক্ষণ। এ বাবটি কুরআন মাজীদে ব্যবহৃত হয় নাই। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
جَوۡرَبَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | يُجَوۡرَبُ | إسم فاعل | ||
يُجَوۡرِبُ | مضارع معروف | جَوۡرَبَةً | مصدر | ||
جَوۡرَبَةً | مصدر | مُجَوۡرَبٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
مُجَوۡرِبٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | جَوۡرِبۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف |
جُورِبَ | وَ | ماضى مجهول | لَاتُجَوۡرِبۡ | وَٱلنَّهۡيُ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف |
এই বাবের مصدر (মাসদার)- ٱلۡحَوۡقَلَةُ – অতিশয় বৃদ্ধ হওয়া। |
চতুর্থ বাব فَعۡوَلَةُ -এর ওযনে যথাঃ ٱلسَّرۡوَلَةُ – পাজামা পরিধান করা। জ্ঞাতব্যঃ عين ও لام কালিমার মাঝে অতিরিক্ত واو যুক্ত হওয়া এ বাবের লক্ষণ। এ বাবটি কুরআন মাজীদে ব্যবহৃত হয় নাই। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
سَرۡوَلَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | يُسَرۡوَلَ | إسم فاعل | ||
يُسَرۡوِلُ | مضارع معروف | سَرۡوَلَةً | مصدر | ||
سَرۡوَلَةً | مصدر | مُسَرۡوَلٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
مُسَرۡوِلٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | سَرۡوِلۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف |
سُرۡوِلَ | وَ | ماضى مجهول | لَاتُسَرۡوِلۡ | وَٱلنَّهۡيُ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف |
এই বাবের مصدر (মাসদার)- ٱلۡجَهۡوَرَةُ – আওয়ায সমুচ্চ হওয়া। |
পঞ্চম বাব فَيۡعَلَةٌ -এর ওযনে যথাঃ ٱلۡخَيۡعَلَةُ – হাতাবিহীন জামা পরিধান করা। জ্ঞাতব্যঃ فا ও عين কালিমার মধ্যখানে অতিরিক্ত يا যুক্ত হওয়া এ বাবের লক্ষণ। এ বাবটি কুরআন মাজীদে ব্যবহৃত হয়েছে। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
خَيۡعَلَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | يُخَيۡعَلُ | إسم فاعل | ||
يُخَيۡعِلُ | مضارع معروف | خَيۡعَلَةً | مصدر | ||
خَيۡعَلَةً | مصدر | مُخَيۡعَلٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
مُخَيۡعِلٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | خَيۡعِلۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف |
خُوعِلَ | وَ | ماضى مجهول | لَاتُخَيۡعِلۡ | وَٱلنَّهۡيُ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف |
এই বাবের مصدر (মাসদার)- ٱلۡهَيۡمَنَةُ – সাক্ষ্য দেওয়া। ٱلصَّيۡطَرَةُ – প্রভাবশালী হওয়া। |
ষষ্ঠ বাব فَعۡيَلَةٌ -এর ওযনে যথাঃ ٱلشَّرۡيَفَةُ – বর্ধিত পাতা কর্তন করা। জ্ঞাতব্যঃ عين ও لام কালিমার মধ্যখানে অতিরিক্ত يا যুক্ত হওয়া এ বাবের লক্ষণ। এ বাবটি কুরআন মাজীদে ব্যবহার নাই। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
شَرۡيَفَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | يُشَرۡيَفُ | إسم فاعل | ||
يُشَرۡيِفُ | مضارع معروف | شَرۡيَفَةً | مصدر | ||
شَرۡيَفَةً | مصدر | مُشَرۡيَفٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
مُشَرۡيِفٌ | فَهُوَ | إسم فاعل | شَرۡيِفۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف |
شُرۡيِفَ | وَ | ماضى مجهول | لَاتُشَرۡيِفۡ | وَٱلنَّهۡيُ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف |
এই বাবের مصدر (মাসদার)- ٱلۡجَزۡيَلَةُ – স্বর্ণখচিত করা। |
সপ্তম বাব فَعۡلَاةٌ -এর ওযনে যথাঃ ٱلۡقَلۡسَاةُ – টুপি পরিধান করা। জ্ঞাতব্যঃ لام কালিমার পরে একটি অতিরিক্ত الف বর্ধিত হওয়া এ বাবের লক্ষণ। এ الف টি মূলত ي হতে পরিবর্তিত। فَعۡلَاةٌ শব্দটি মূলতঃ فَعۡلَيَةٌ ছিল। সন্ধির নিয়মানুযায়ী ي টিকে الف দ্বারা পরিবর্তন করা হয়েছে। এ বাবটি কুরআন মাজীদে ব্যবহার নাই। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
قَلۡسَيٰ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | يُقَلۡسَيٰ | إسم فاعل | ||
يُقَلۡسِي | مضارع معروف | قَلۡسَاةً | مصدر | ||
قَلۡسَاةً | مصدر | مُقَلۡسً | فَهُوَ | إسم مفعول | |
مُقَلۡسٍ | فَهُوَ | إسم فاعل | قَلۡسِ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف |
قُلۡسِيَ | وَ | ماضى مجهول | لَاتُقَلۡسِ | وَٱلنَّهۡيُ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف |
এই বাবের مصدر (মাসদার)- ٱلۡجَعۡبَاةُ – ঢেলে দেওয়া। |
ثلاثي مجرد -এর সহিত দু’ حرف বর্ধিত করতঃ رباعي مزيد فيه بي همزه وصل -এর সহিত মিলানো ثلاثي مزيد فيه -এর ৮টি বাব আছে। নিম্নে এ ৮টি বাবের সংক্ষিপ্ত পরিচিতি প্রদান করা হলো।
رقم | موزون به | موزون | معني |
---|---|---|---|
١ | تفَعۡلُلٌ | تَجَلۡبُبٌ | চাদর পরিধান করা |
٢ | تَفَعۡنُلٌ | تَقَلۡنُسٌ | টুপি পরিধান করা |
٣ | تَمَفۡعُلٌ | تَمَسۡكُنٌ | অনাথ হওয়া |
٤ | تَفَعۡلُةٌ | تَعَفۡرُتٌ | দুষ্ট প্রকৃতির হও |
٥ | تَفَوۡعُلٌ | تَجَوۡرُبٌ | মোজা পরিধান করা |
٦ | تَفَعۡوُلٌ | تَسَرۡوُلٌ | পাজামা পরিধান করা |
٧ | تَفَيۡعُلٌ | تَخَيۡعُلٌ | হাতাবিহীন জামা পরিধান করা |
٨ | تَفَعۡلِيٌ | تَقَلۡسِيٌ | টুপি পরিধান করা |
জ্ঞাতব্যঃ প্রকাশ থাকে যে, উল্লেখিত ৮টি বাবের সবগুলো বাব لازم সুতরাং ইহাদের مجهول ব্যবাহৃত হবে না।
প্রথম বাব, تَفَعۡلُلٌ -এর ওযনে। যথাঃ ٱلتَّجَلۡبُبُ – চাদর পরিধান করা। জ্ঞাতব্যঃ অতিরিক্ত تَا এবং لَام কালিমা দ্বৈত উচ্চারণ এ বাবের লক্ষণ। এ বাব ও পরবর্তী বাবগুলো لازم বিধায় এসকল বাবের مجهول ব্যবহৃত হয় না। এ বাবটি কুরআন মাজীদে ব্যবহৃত হয় নাই। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
تَجَلۡبَبَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُتَجَلۡبِبٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
يَتَجَلۡبَبُ | مضارع معروف | تَجَلۡبَبۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
تَجَلۡبُبًا | مصدر | لَاتَجَلۡبَبۡ | وَٱلنَّهۡيُ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف | |
এ বাবের কতিপয় مصدر (মাসদার)- ٱلتَّغَبۡرُبُ – ধুলাবালি মিশ্রিত হওয়া |
দ্বিতীয় বাব, تَفَعۡنُلٌ -এর ওযনে। যথাঃ ٱلتَّقَلۡنُسُ – টুপি পরিধান করা। জ্ঞাতব্যঃ فَا কালিমার পূর্বে تَا বর্ধিত করতঃ عين ও لام কালিমার মাঝে نون বর্ধিত করা এ বাবের লক্ষণ। এ বাবটি কুরআন মাজীদে ব্যবহৃত হয় নাই। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
تَقَلۡنَسَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُتَقَلۡنِسٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
يَتَقَلۡنَسُ | مضارع معروف | تَقَلۡنَسۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
تَقَلۡنُسًا | مصدر | لَاتَقَلۡنَسۡ | وَٱلنَّهۡيُ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف | |
এ বাবের مصدر (মাসদার)- ٱلتَّمَنۡدُلُ – রুমাল দ্বারা হাতম মুসেহ করা। |
তৃতীয় বাব, تَمَفۡعُلٌ -এর ওযনে। যথাঃ ٱلتَّمَسۡكُنُ – অনাথ হওয়া। জ্ঞাতব্যঃ فا কালিমার পূর্বে ت ও م যুক্ত হওয়া এ বাবের লক্ষণ। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
تَمَسۡكَنَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُتَمَسۡكِنٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
يَتَمَسۡكَنُ | مضارع معروف | تَمَسۡكَنۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
تَمَسۡكُنًا | مصدر | لَاتَمَسۡكَنۡ | وَٱلنَّهۡيُ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف | |
এ বাবের তেমন কোন مصدر পরিলক্ষিত হয় না। |
চতুর্থ বাব, تَفَعۡلُةٌ -এর ওযনে। যথাঃ ٱلتَّعَفۡرُتُ – দুষ্ট প্রকৃতির হওয়া। জ্ঞাতব্যঃ فا কালিমার পূর্বে এবং لام কালিমার পরে تا যুক্ত হওয়া এ বাবের লক্ষণ। এ বাবটি কুরআন মাজিদে ব্যবহৃত হয়নি। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
تَعَفۡرَتَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُتَعَفۡرِتٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
يَتَعَفۡرَتُ | مضارع معروف | تَعَفۡرَتۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
تَعَفۡرُتًا | مصدر | لَاتَعَفۡرَتۡ | وَٱلنَّهۡيُ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف | |
এ বাবের তেমন কোন مصدر পরিলক্ষিত হয় না। |
পঞ্চম বাব, تَفَوۡعُلٌ -এর ওযনে। যথাঃ ٱلتَّجَوۡرُبٌ – মুজা পরিধান করা। জ্ঞাতব্যঃ فا কালিমার পূর্বে অতিরিক্ত تا এবং পরে واو যুক্ত হওয়া এ বাবের লক্ষণ। এ বাবটি কুরআন মাজিদে ব্যবহৃত হয়নি। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
تَجَوۡرَبَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُتَجَوۡرِبٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
يَتَجَوۡرَبُ | مضارع معروف | تَجَوۡرَبۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
تَجَوۡرُبًا | مصدر | لَاتَجَوۡرَبۡ | وَٱلنَّهۡيُ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف | |
এ বাবের তেমন কোন مصدر পরিলক্ষিত হয় না। |
ষষ্ঠ বাব, تَفَعۡوُلٌ -এর ওযনে। যথাঃ ٱلتَّسَرۡوُلُ – পাজামা পরিধান করা। জ্ঞাতব্যঃ فا কালিমার পূর্বে تا এবং عين পরে واو যুক্ত হওয়া এ বাবের লক্ষণ। এ বাবটি কুরআন মাজিদে ব্যবহৃত হয়নি। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
تَسَرۡوَلَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُتَسَرۡوِلٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
يَتَسَرۡوَلُ | مضارع معروف | تَسَرۡوَلۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
تَسَرۡوُلًا | مصدر | لَاتَسَرۡوَلۡ | وَٱلنَّهۡيُ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف | |
এ বাবের مصدر (মাসদার)- ٱلتَّدَهۡوُرُ – রাত্রি যাপন করা। |
সপ্তম বাব, تَفَيۡعُلٌ -এর ওযনে। যথাঃ ٱلتَّخَيۡعُلُ – হাতাবিহীন জামা পরিধান করা। জ্ঞাতব্যঃ فا কালিমার পূর্বে تا এবং পরে ي যুক্ত হওয়া এ বাবের লক্ষণ। এ বাবটি কুরআন মাজিদে লক্ষ্য করা যায় না। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
تَخَيۡعَلَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُتَخَيۡعِلٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
يَتَخَيۡعَلُ | مضارع معروف | تَخَيۡعَلۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
تَخَيۡعُلًا | مصدر | لَاتَخَيۡعَلۡ | وَٱلنَّهۡيُ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف | |
এ বাবের مصدر (মাসদার)- ٱلتَّعَيۡهُرُ – সম্বলহীন হওয়া, ٱتَّشَيۡطُنُ – অবাধ্য হওয়া। |
অষ্টম বাব, تَفَعۡلِعٌ -এর ওযনে। যথাঃ ٱلتَّقَلۡسِيُ – টুপি পরিধান করা। জ্ঞাতব্যঃ تَقَلۡسِيٌ মূলত تَقَلۡسُيٌ ছিল। সন্ধির নিয়মানুসারে تَقَلۡسِيٌ হয়েছে। যেহেতু ইহা মূলত تَدَحۡرُجٌ ওযনেই ছিল। এ বাবটি কুরআন মাজিদে ব্যবহার নেই। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
تَقَلۡسَيٰ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُتَقَلۡسٍ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
يَتَقَلۡسَيٰ | مضارع معروف | تَقَلۡسَ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
تَقَلۡسِيًا | مصدر | لَاتَتَقَلۡسَ | وَٱلنَّهۡيُ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف |
ثلاثي مجرد -এর সহিত তিন حرف বর্ধিত করতঃ رباعي مزيد فيه باهزه وصل – এর সহিত মিলানো ثلاث مزيد فيه – এর ২ টি বাব আছে। নিম্নে এ দু’বাবের সংক্ষিপ্ত পরিচিতি প্রদান করা হলো।
رقم | موزون به | موزون | معني |
---|---|---|---|
١ | ٱفۡعِنۡلَالٌ | ٱقۡعِنۡسَاسٌ | অনেক পিছনে থাকা |
٢ | ٱفۡعِنۡلَاءٌ | ٱسۡلِنۡقَاءٌ | চিৎ হয়ে শোয়া |
জ্ঞাতব্যঃ উল্লেখিত বাব দু’টিও لازم সুতরাং ইহাদের مجهول হবে না। দ্বিতীয় বাবের ٱسۡلِنۡقَاءٌ শব্দটি মূলতঃ ٱسۡلِنۡقَايٌ ছিল। সন্ধির নিয়মানুসারে ي টিকে ء দ্বারা পরিবর্তন করা হয়েছে।
প্রথম বাব, ٱفۡعِنۡلَالٌ -এর ওযনে। যথাঃ ٱقۡعِنۡسَاسٌ – অনেক পিছনে থাকা। জ্ঞাতব্যঃ عين কালিমার পরে نون এবং لام এর পরে ألف বর্ধিত হওয়া এ বাবের লক্ষণ। এ বাবটি কুরআন মাজিদে ব্যবহার নেই। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
ٱقۡعَنۡسَسَ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُقۡعَنۡسِسٌ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
يَقۡعَنۡسِسُ | مضارع معروف | ٱقۡعَنۡسِسۡ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
ٱقۡعِنۡسَاسًا | مصدر | لَاتَقۡعَنۡسِسۡ | وَٱلنَّهۡيُ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف |
দ্বিতীয় বাব, ٱفۡعِنۡلَاءٌ -এর ওযনে। যথাঃ ٱسۡلِنۡقَاءُ – চিৎ হয়ে শোয়া। জ্ঞাতব্যঃ عين কালিমার পরে نون এবং لام এর পরে ألف যুক্ত হওয়া এ বাবের লক্ষণ। এ বাবটি কুরআন মাজিদে ব্যবহার নেই। | |||||
تصريف | بحث | تصريف | بحث | ||
---|---|---|---|---|---|
ٱسۡلِنۡقَيٰ | مَاضي مَعۡرُوفٌ | مُسۡلَنۡقٍ | فَهُوَ | إسم مفعول | |
يَسۡلَنۡقِي | مضارع معروف | ٱسۡلَنۡقِ | ٱلۡأَمۡرُ مِنۡهُ | أمر حاضر معروف | |
ٱسۡلِنۡقَاءً | مصدر | لَاتَسلَنقِ | وَٱلنَّهۡيُ عَنۡهُ | نهي حاضر معروف | |
এ বাবের مصدر (মাসদার)- ٱلۡٱسۡرِنۡ – ঘুমে বিভোর হওয়া। |
Elmus Sarf
Md Alim Uddin says:
ماضي প্রত্যেক প্রকারের (নফী সহ) অর্থ খুজতেছিলাম
কিন্তু পাচ্ছি না।
যদি দিতেন খুশী হতাম।
Md Shamsul Alam says:
فعل ماضي এর প্রত্যেক প্রকার তাসরিফ দেয়া আছে। ভাল কোরে দেখুন পাবেন। আপনি কোন প্রকারের (নাফী) খুজতেছেন এবং কোন প্রকার (নাফী) পাচ্ছেন না জানাবেন।
বাদশাহ says:
সংক্ষিপ্ত অথচ সুন্দরভাবে আরবী ব্যাকরণের মৌলিক বিষয় উপস্থাপন করার জন্য আল্লাহ উত্তম কল্যাণ দান করুন।
বাদশাহ says:
সংক্ষিপ্ত অথচ সুন্দরভাবে আরবী ব্যাকরণের মৌলিক উপস্থাপন করার জন্য আল্লাহ উত্তম কল্যাণ দান করুন।
মেহেদী হাসান says:
ফেল এ নাকেছ । এর সংজ্ঞা টা জানালে খুব ভালো হতো
Md Shamsul Alam says:
ফেল নাকেছ সম্পর্কে আমি কিছু বলতে পারব না। এটি মু’তাল এর নিয়মে আছে যখন ফা কালেমা হরফে ইল্লাত হয় তাকে মু’তালে ফা বা মিসাল বলে। আইন কলেমাতে ইল্লাত থাকলে তাকে “আজওয়াফ” বলে। লাম কালেমাতে ইল্লাত থাকলে তাকে “নাকিস” বলে। এটার জন্য আর একটি কিতাব আছে। সেটা এখনও ওয়েব পেজে লিখা হয় নাই।
Hafiz Ibn Suhail says:
صغية ভুলে লেখেছেন, صيغة তো হবে। ي আগে তারপরে غ।
Md Shamsul Alam says:
যাযাকাল্লাহু খায়র! সংশোধন করা হয়েছে।
Ibn Suhail says:
جزاك الله خيرا সংশোধন করার জন্য
মুহাম্মদ আবু সাঈদ ছিদ্দিকী। says:
মাশাআল্লাহ অনেক সুন্দরভাবে উপস্থাপন করেছেন- তবে এখানে দেখলাম মা’যী ক্বরীব ও বায়ীদের না’ বাচক গর্দানগুলো আসেনি- অর্থাৎ মুনফী মা’রুফ আর মাজহুলের গর্দান।
Md Shamsul Alam says:
আসসালামু ‘আলাইকুম ওয়া রহমাতুল্লাহ।
ভাই আপনার কমেন্টের জন্য ধন্যবাদ। আমাদের ওয়েব সাইটৈ আসল আরবী কুরআন মাজিদ (সৌদি প্রিন্ট কুরআন মাজিদ) লিখার জন্য কতকগুলো নতুন আরবী ফন্ট ইন্সটল করায় আবার নতুন করে সব কিছু লিখতে হচ্ছে এতে পুরাতন লিখা দেখতে একটু অসুবিধা হচ্ছে এ জন্য দুঃখ প্রকাশ করছি।
আপনার কমেন্ট সম্পর্কে মা’যী ক্বারীব ও বায়ীদের না’ বাচক বহস আছে মুজারের বহসে। আসলে মা’যী ক্বারীব ও বায়ীদের না’ বাচক বহস হয় না। যেমন- মাযি করিব এর “সে করিয়াছে” এর না বাচক হয় “সে করে নাই” এর আরবী – لَمْ يَفْعَلْ আর এটা পাবেন نفى جحد بلم درفعل مستقبل معروف বহসে।
যাযাকাল্লাহু খায়র
মুহাম্মদ আবু সাঈদ ছিদ্দিকী। says:
শুকরান জাযাকাল্লাহ – আচ্ছা ভাইজান এভাবে কি নাহুর ও কোনো সাইট আছে আপনাদের কাছে?
Md Shamsul Alam says:
ইলমুন নাহু লিখা হচ্ছে। আমাদের ওয়েব সাইটে নাহু পেজটি আছে। এখনও সম্পূর্ণ লিখা হয় নাই। INDEX থেকে দেখে নিতে পারবেন।